Tuesday, 12 May 2015

Orúkọ: F




Fàlàwó:  An exact place where the masquerades use white robes as costumes for dancing.They will be rolling on the ground with the white robe costumes as they are dancing.

Fàpòrò: A place in Ede, Osun State of Nigeria.

Fàpòrò: means a place where hunter hangs his charms, as a result of this hanging, this place was named Fàpòrò.

Farayólá: Rub your body in honour.
Child born to a father who has recently been elevated to a higher social status.

Feésú: A quarter in Iwo, Osun State.
Fèésú kó ilé means Build the house with monetary contribution.
The leader of this quarter advised his people to contribute money to build houses

Fèyísètàn: Make history out of this

Fèyísolá: Make honour out of this .

Fèsòjayé:  Enjoy life without haste.

Fìjàbí: Born with a quarrel/ fight
Child whose pregnancy occurred as the result of reconciliation after a quarrel between the parents, or as part of the quarrel.

Fínní:  Nickname turned to surname- Super-clean; detailed.

Fìwàsayé:  Conduct life with good Character.

Folówóselé:  Introduce the rich into the house.
Child whose family was visited unexpectedly, and given a lot of money and become a “rich”man during the first week of the Child’s life.

Folusó:  Give into God to watch.

Folásàdé:  Make a crown out of honour.

Foláwewó:  Wash hands with honour.

Foláwiyó:  One who washes his hands with honour.

Fólórunsó:  Left under the protection and guard of God.
A precious Child who must survive at all cost.

Foreleg:  Consult elders about a problem.

Gíwá:  A chieftancy title turned to surname.

Gbádégesin:  Put crown on horse-back
Child born into an “ade” (Crown) family at a time when the fater has just been vindicated on an issue.

Gbági:  Gbági- A market place in Ibadan, Oyó State Nigeria.

Gbángbálà:  Child (male or female) from and Odù Òkànràntúa pregnancy.

Gbégabside:  Official title of Òsosà king (ruler).

Gbékúdè:  Name given to born-to-die-in-infancy- Child (abiku) means ‘arrest death and tie him' (figuratively.) Prevent death from taking action.

Gbémísólá:  Put me into honour.

Gbóbì in Lagos, Lagos State, Nigeria.
Meaning : This used to be kolanut plantation, planted by white men. It was the arrival of civilisation that made people turned the plantation to
Ìgbó Obì- Gbóbì- the forest of kolanuts.

Gbódò:  A quarter in Ile-Ife, Osun State in Nigeria.

Gbódò mean  a bush with plenty streams.

Gbogboadé:  An assemblance of all crowns.

Gbólúwaga:  Life the Lord high.

Gbónèmu:  A quarter in Osogbo, Osun-State. It’s a short form “A-ri-enu-gbon-ogi”meaning the one who  has the capacity to clear pap (made from maize). This is the name of an important masquerade from the area.

Gbòngán:  A town in Osun State of Nigeria.

Gbónmí:  An area in Osogbo, Osun –State, Nigeria.
Meaning: A place very close to the river which normally troubled the residents during the raining season.

Gbónmi:  to bale out water.

Gbònnkà: Praise name reflecting a person’s character/ status. – a person who habitually quivers in the king’s palace.

Gbótíbaba: Listen to and obey your father (father’s advice works well)

Hálú:  Official title of Òde Aye king (ruler).

Ibà: Official title of Kísì king (ruler)

Ìbàdàn: A town in Oyo State Nigeria
-It means ‘near the grassland'.

Ìbàdíàràn: A female affectionate name means ‘the buttox of velvet’or ‘the buttox to velvet Chothing’.

Ibàràpá:  A town in Oyó state Nigeria.

Ìbídàpò: The birth is mixed/ joined
-The Child passed through two families at the same time.

Ìbídùnmóyè: Good pedigree is pleasurably compatible with Chieftaincy little.

Ìbídùn-ún-ní: Pedigree is sweet (to have)
Child born with unusually active support(mechicinally or financially) of the extended family.

Ibíkúnle:  A male personal name means ‘the house is fuled with Childern/birth’.

Ìbíjoké:  The family pets together.

Ìbokun: A town in Osun State of Nigeria.

Ìbùnkúnolá:Blessing of honour
Child born when there is an increased allotment of honour.

Ìbùkún(olu):  Blessing (of God)

Ìdádó: A quarters in sagamu-Remo in Ogun State, Nigeria.
Ìdádó: means a house that was built by some one that was trouble some after been sent away from the town because of his attitudes.

Ìdànré:  A town in Ondo State of Nigeria.  

Ìdépè:  A quarter in Ìmèko, Ogun State in Nigeria.
Ìdépè means a peple living here because palm fronds are concentrated.

Ìdíàgbon:  Nickname turned to surname- Father whose house is by the coconut tree
One cannot make the foot of the coconut tree a resting place (the fruit might drop anytime).

Ìdíàgbon: It is a quarter in Osun State of Nigeria
Meaning It is a coconut tree that nobody can say when they planted it. This lead to its meaning.

Ìdíàmù:  A quarters in Ibadan Òyó State.
Ìdíàmù means a particular place where people take walter drinking.

Ìdí-àpé:-  A quarter in Ibadan.
A chief in Ibadan whose Child is called “Àkò-àpè” met this Child in his power house and chased the Child ran, he got drawned in the ground. Thus the name Ìdí- Àpè.

Ìdí-Àràbà:  A place name in Lagos, Lagos State.
Meaning : By the cotton tree “Àràbà”in this place which served as a relaxation spot for people and this gave birth to the name.

Ìdí-arere-  A quarter in Ibadan.
“Arere”is a very big tree in this area. It serves as a shade as well as a resting place for people. Hence, the area is called “Ìdí- Arere”.

Ìdí Aró:   It is a quarter in Gbòngón, Osun State, Nigeria
Meaning: Ìdí Aró means to place where cloth were being dyed.It was founded by an old woman called Àjìnké.
Ìdí Ayùnré:  An area in ibàdàn Oyo State, Nigeria.
Meaning –The meaning is under Ayuné which happens to be a tree which was there.

Ìdí Ìgbá: It is a quarter in Ìloràá ìn Oyo township, Oyo State Nigeria.
Meaning: In the olden days there were plenty of “Ìgbá”tree to the extent that people used it to describe a place and this is responsible for the name.
Ìdí Ìgbá- The place where there is plenty garden egg trees.

Ìdì-Ìkán :  A neighourhood in Ibadan Oyo State in Nigeria.

Ìdí-Ìkán means An egg plant base.

Ìdì mólí:  A quarters in Ibadan Oyo Stat in Nigeria.

Ìdì mólí means peg base.

Ìdí Odò -  A quarter in ede Osun State of Nigeria.

Ìdí Odò means one of the biggest compound in Ede town in the olden day.

Ìdí Odò- the base/source a river

Ìdí onípòrògún:  It is a quarter in Adó-Odò, Ogun State, Nigeria.
Meaning:This means to place where “peregem”trees were being used as demarcation of Adó-odò township.

Ìdí-Osè: A neigbourhood in Ibadabn Oyo State in Nigeria

Ìdí-Osè means the base of a clump of trees noted for its girth
-The base of Baobob Tree (Adanisonia digitata).
Ìdí- Òro- A place name in Lagos, Lagos State.
Meaning: By the ‘Oro’tree.
There was an ‘Oro’tree under which people used to trade in this area and that gave the area the name.

Ìdí Òmò:  It is a quarter in Ìloràá Òyó
township, Oyo State Nigeria.
Meaning :In the olden times, there were plenty “Òmò”trees which people used for directory in this quarter and this was why it became a name.

Ìdí-seke: A quarter in Osogbo, Osun State. Nigeria.
Meaning:- A tree which was mean’t to be the brain behind a Yoruba fruit called “seke-seke”, and under which some white traders traded their clothing materials.

Ìdítà-  A quarter in Ìmèko, Ogun State in Nigeria.
Ìdítà is used to describe the hunter’s abode which kiter became the name of the place.

Ìdó Aje: It is a quarter in Adó-Od`do, Ogun State, Nigeria.
Meaning : Ìdó Ajé means to place where”Ajé”deity has been kept.

Ìdògbé: Male Child born after Ìdòusú but the name is now out of use. Alàba is now used for both make and female .

Ìdó Ìjèsà:  A compound in Ilésà Osun State Nigeria.

Ìdónibóyè: Ìdó ( a town) is where to meet Chieftaincy title.
Child born in Ido( a town) to a father who is a Chieftain.

Ìdòwú:  The Child born after the twins; male or female .

Ìdótun: A quarters in Sagamu-Remo in Ogun State Nigeria.

Ìdòtun:  a place that was newly founded by a Chief.
Ifàábùlújé: ‘Ifá the god of divition  does not ruin a city.

Ifáàdayòmí: The Ifa god of divination has not allowed my enemies to gloat over my misfortune.

Ifáàdójútìmì: Ifá the of divination does not put me into shame.

Ifáàyúyì(kúgbé) :  Ifá the god of divination does not let glory die.

Ifáàjúyìtán: Ifá, the god of divination does not let (our) glory end.

Ifáàséhùn:Ifá, the god of divination does not refuse an ulterance.

Ifáàsòràntì: Ifá, the god of divination never attempts a problem and fail.

Ifábánwòó : Ifá, the god of divination help me to look after it.

Ifábùnmi:  Ifá the god of divination gave me.

Ifádáìíró:  Ifá, the god of divination kept this one waiting.

Ifádáhùnsi:  Ifá the god of divination answered to it (my request).

Ifádáre: Ifá, god of divination peonounced me innocent.

Idádèyí: Ifá Oracle reuncanetes to this.

Ifádìpè:  Ifá the god of divination substitutes a ranson .

Ifáfiádé: Ifá, the god of divination gave him to the crown.

Ifáfowórà: Ifá, the god of divination bought with money. 

Ifáfúnwa: Ifá, the god of divination gave us.

Ifágadé:
Ifá, the god of divination got on a crown.

Ifáyùnwà: ‘Ifá’,  the god of divination sits on the thone like a king (as he gave us this child).

Ifágbàmígbé: ‘Ifá’, the god of divination does not forget me.

Ifágbàmílà:   Ifá, the god of divination saved me .

Ifáagbeésà:  An area name in Osogbo, Osun State. It means Ifa has accepted the medicinal herbs.
There was said to have been a diviner in the area who was in the habit of saying this whenever people go to consult ing ths glace.

Idágbèmí:  Ifa, the god of divination supports my cause.

Ifágbénlé:  Ifá, the sgod of divination carried me aloft.

Ifágbénró:  Ifá Oracle upholds me

Ifágbúlùú:  Ifá, the god of divination takes / saves sthe City.

Ifájánà:  Ifá, the god of divination crosses the path.

Ifájèmbólá: Ifá, the god of divination made it possible for me to encounter honour/weaith.

Ifájémisìn: Ifá, the god of divination is propitious for me to worship.

Ifájuyì:  A place name in Adó Èkìtì, Èkìtì State of Nigeria Meaning : A place named after general Adékinlé fájuyì to immortalized him. Fájuyì. Ifá, the god of divination is greater than prestige.

Ifájuyìgbé: ‘Ifá’, god of divination has prevented a collapse of my high estate.

Ifákáyòdé:  Ifá, the god of divination brought in joy.

Ìfàkì:  A town in Èkìtì State of Nigeria.

Ifákóredé: Ifá, the  god of divination brings sin good thins.

Ifákòsoràntì:  Ifá, the god of divination does not fail in all he does.

Ifákúnlé: ‘Ifá’, the god of divination fulls the house.

Ifágúnwà: Ifá, the god of divination straightens Character.

Ifálànà:  Ifá, the god of divination makes a way/ cuts a path.

Ifálàse:  Ifá, the god of divination is the word of authority.

Ifálétí:  Ifá, the god of divination has ears( to hear prayer)

Ifálolá:  Ifá, the god of divination is
( the source of ) honour.

Ifálomo:Ifá, the god of divination is equivalent to Child.

Ifálopé:  Ifá, the god of divination is gratitude.

Ifélówò: Love has respect.

Ifáluyì: Ifá, the god of divination is a prestige.

Ifá mogbúyèlé:  It is Ifá the god of divination I relied upon (before he gave me this Child)

Ifámoríyò: It is ifá, the god of divination  I saw that I rejoice.
Ifámúyìíwà: Ifá, the god of divination brought this.

Ìfàní:Child born after Ìrùnní fifth Child after Òní.

Ifáníyì: Ifá, the god of divination has prestige.

Ifárìnmádé:  Ifá, the god of divination walks with the crown.

Ifásanmí :  Ifá, the god of divination is good to me.

Ifásàánú:  Ifá, the god of divination acts mercifully.

Ifásadé:  Ifá, the god of divination makes a crown.

Ifáseésìn:  Ifá, the god og divination is auspicious to worship.

 Ifásínà:  Ifá, the god of divination opens the way.

Ifásola: Ifá, the god of divination makes honour.

Ifásorò:  Ifá, the god of divination makes wealth.

Ifásuyì:  Ifá, the god of divination produces digbity.  

Ifátókí:  Ifá, the god of divination is enough to salute.

Ifátóògùn:  Ifá, the god of divination is sufficient for a medicine.

Ifátósìn:  Ifá the god of divination is worthy to be worshipped.

Ifáwèdé:  Ifá”the god of divination appears.  

Ifáwèmímó:  Ifá, the god of divination washed me Clean.

Ifáwèmínù: Ifá, the god of divination washed me.

Ifáwolé:  Ifá Oracle entered house.

Ifáyemi:  Ifá, the god of divination befits/ suite me.

Ifáyígà:  Ifá, the god of divination marks out a royal countyand .

Ifáyínká: Ifá oracle surrounds me.

Ìféyìnwà:  Love praises us Chief born to a couple who kept their marriage vows despite a fairly long involuntary delay in the Chil’s pregnancy.

Ìfédàpò:  Love mixes up Love Combines.

Ìfélàjà:Love end the qaunell.

Iféláyò: Love has joy.

Ìfélayò:  Love is joy.

Ìféléye:Love has dignity.

Ìféolú:  Love of God.

Ìfédúwa:  Love of God

Ìfésowapo: Love joins us together.

Ìfétèdó:  A town in Osun State of Nigeria.
Ifétèdo- It Ife people that are the first settlers of the place.

Ifétèdó:  A town in Osun State Nigeria.

Ifétúgà:  Love is as good as a palace.

Ifèwàrè:  A town in Osun State of Nigeria.
It is one of the suburb town in Ife land.

Iféyìnwá:  Love praises us.

Ìfura:  A town in Ondo State Nigeria.

Ifón Òsun :  A town in Òsun State Nigeria.

Ìgà-Asípa:  A place name is Owódé Lagos State. It means the domain of Asípa’traditional Chief. Ìgà’in indigeneous Lagos(Èkó) dialect means base or domain. Thus, the Asípa Chief is the primary settler of the place, hence the name.

Ìgè:  Child born with a legpresentation during labour.

Ìgbájo:  A town in Òsun State Nigeria.


Ìgbàlejò-  A quarter in Ìmèko, Ogun State in Nigeria. Ìgbàlejò  means the quarter wher they worship “agbálènké”deity.

Ìgbàrà Òkè: A town in Ondo State Nigeria.

Ìgbékòyìí:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘the bush rejects this’

Ìgbétì: A town in Òyó State of Nigeria.

Igbíri:  Official title of Epènmè king(ruler).
IGbo Agbo:  A quarter in Ile-Ife Osun State Nigeria.
Igbó Agbo means bush where Herbalists pluck herbg for their medicine.

Igbó Àjùwón -  A quarter in Ìmèko, Ogun State in Nigeria.

Igbó(forest)Àjùwón:  means a time when a masquerade comes out, once in evey three years.
The forest wher masqueraders come out once in every three years. 

Ìgbòlo:A town in Òyó State Nigeria.

ÌgbóÌtàpá:A forest in ilé-ifè, Osun State .
Ìgbó Ìtàpo means thuouring one’s lefs up when dancing at the festrral of Obàtálá in this same forest.

Igbólóla:  The forest/ farmland has honour.

Igbólòlá: The forest/farmland is honour.

Igbómìnà:  A town in Osun State of Nigeria.

Igbóníre:  The forest/farmland is profitable

Igbóofá: A quarter in Ìmèko Ogun State in Nigeria.
Igbóofá is the quarter where the elderly priest that inquires through devination for the king during festival lives
Igbóofá- The  forest of the god of divinaer.

Igbóloòg`dun: It is a quarter in Ede, Osun State of Nigeria.
Meaning –It is a story about the founder of the village who was a powerful man with dangetrus medicine and he put this dangerous medicine in any of the cash Crops inside his farm so that people will not touch any of them. This lead to its meaning.
Igbóloògùn- Bush is the medicine.
Igbó Olúpé:A quarter in Ìmèko, ogun State in Nigeria.
Igbó Olúpé means a place where meslems camped when they first came.

Igbóràmé:   A quarter in Sagamu-Remo in Ogun State, Nigeria.
Igbóràwé- means a place that is full of falling leaves from the trees when people walk on it during the day season produces much sound.

Igbósanmi: The forest/farmed benefits me .

Igbósànyà: The forest/farmland compensates suffering.

Ìgbòyà:  A quarter in Ile-Ife Osun State Nigeria.

Ìgboyà:  means a thick forest where aninal live.

Igbóyemi:  The forest/farmland befits me.

Ìgbònà:  A quarters in Osogbo, Osun State.
“Igbònà” is a shortened from of “mo ti gba ònà” which means “I have taken the route”The area used to be a junction where farmers partedand met. The name was derived from casuel saying of these people.

Ìjàámákinwá:  Quarrell brought the brave or the warrior.
Child from a pregnancy immediathy after settling family quarrel.

Ìjàdùolá:  Honour that was cramble for
A Child born by a woman whose hand in marriage was sought by many men.

Ìjàgbúyìró: Quarrell sustains dignity.
Child born when a man has just been involved in a conflict in which he did not compromise his dignity.

Ìjálànà:  Quarrell cleared the way.
Child born from a pregnancy that occurred as a result of big quarrel or sepration that the man had with another wife.

Ìjáníkin:  A town in Lagos State Nigeria.

Ìjéní:  Child born after Ìfàní Sixth Child after Òní.

Ijerò:  A town in Èkìtì State Nigeria.

Ìjèbú Ifè:  A town in Ìjèbú land of Ogùn State Nigeria.

Ìjèbí Igbó:  A town in Ògun State of Nigeria.

Ìjèbú Musin:  A town in Ìjèbú land of Ogun State Nigeria.

Ìjèbú Òde:  A town in Ògùn State of Nigeria.

Ìjèbú Òrúndún:  A town in Ijebu land of Ogun State Nigeria.

Ìkálé:  A town in Ondo State of Nigeria.

Ikánmidi:  Nickname turned to surname- Ternites build a wall (with out the fear of rain).

Ìkàré:  A town in Ondo State Nigeria.

Ìkejà: Quarter: Ikejà in Lagos, Lagos State, Nigeria.
Meaning : This place used to be a market square where people use to sell and buy, it was the rate at which people use to patronized the market that gave birth to the name (Ìkún Ojà Ikejà).

Ìkémé:  A town in Ògùn State Nigeria.

Ikéolú:  The pampering/petting of
God.
First female Child of a man whose wife was given him free or relatively Cheaply by God/paramount Chief.

Ìkéré Èkìtì :A town in Èkìtì State Nigeria.

Ìkirè:  A town in Osun State Nigeria.

Ìkìrun:  A town in Osun State Nigeria.

Ìkòròdú:  A town in Lagos State of Nigeria.

Ìkogun:  A quarter in Ile-Ife, Osun State of Nigeria.
Ìkogun means where enemies surrendered to Ife worriour.

Ìkólàbà:  A quarter in Ibadan Oyo State, Nigeria.
The meaning has to do with a chief who is a warrior and decidecl to put hos Armoury at the back instead of the frout where it is usually placed simply because he is nect interested in going to the war frout.
Akélàbà:at the back instead of the front because of the war”Then it became Ìkélàbà.

Ìk`dole-Èkìtì:  A town in Èkìtì State Nigeria.

Ìkòótúndé:  The  messenger( of the family divinity) has come again.
Child born with a birth-mark of the divinity anointed.

Ikúboyè:  Death overwhelms the joy of Chieftaincy.

IKúkáìísí:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘death leave this alone’

Ikudalénù:  Death seatters the house.

Ikúdetè:A quarter in Ibadan
Death was unable to kill the inhabitants of the area again, after the sacrifice they made which was recommended by the Ifa Oracle through as Ifa priest.

Ikúdèyìnbò:  Death does not come back

(I)Kúfòmídá:   Name given to born-to-die-in-infancy Chiold(Abiku) means ‘death spanes me’

Ikúfoníyì :  Death spared (jumped over) the prestigious one.
Child born at a time that a precious elderly family member has just recover from a life threatening illness.

(I)kúforíyì:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘death forgives him/her’

(I)kúéèsàn : Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) “death is not good”

Ikúgbàyígbé: Name given to born-to-die-in-infancy Child(Abiku) means ‘death has forgotten this’

Ikújényò :  Death does not allow me to rejoice.

Ikújèórè: Name given to born-to-die-in-infancy Child(abiku) means ‘death spares/ leaves him’.

(I)kúkòyí:  Name given to born-to-die-in-infancy Child(Abiku) means’death rejects this’.

Ikúlànbè: Name given to born-to-die-in-infancy (ogbaje) means ‘death is the one use are begging’.

(I)kúmápàyí: Name given to born-to-in-infancy Child (Abiku) means ‘death, do not kill this’

Ikúmémísàn: death has taken a very good person.

Ikúménúsan :  Death does not differentiate between good and bad people.

Ikúmógunníyì:  Death gives dignity to warfare
Child born at a time a loved one has just died in war.

Ikúmólú:  A street name in Osogbo Osun-State. This means death has taken the prime Eminent persons in this area usually die mysteriously until a sacrifice was offered to halt this phenomenon. The name is used to remember the mood of the period.

Ikúmólú:  Death took the head (of the family) personal name.

Ikúmómonísé:  Death makes a Child have a vocation
Philosophical warning that every person should have a job and not depend on rich parents who may die at any time.

Ikúmúyì: Death has taken prestige(away)
Child born when a “Star”in the family has just died and caused sadness.

Ikúòlóògùn: Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku)
Means ‘No medicine to deter death; death has no medicine’.

Ikúòmenúsem:  Death does not know the diffenence between a good person and a bad person it kills every one alike.

Ikúòmólá:  Death did not take honour away.
Consolatory name given to a Child born at the time of the death of a beloved one.

Ikúpeléye:  Death killed the prestigious one
Name given to a Child born after the death of the parent’s helper.

Ikúpolíyì:  Death kills the prestigious
Ikúponiyi: Death has killed the owner of prestige.
Child born when a family “slar”or benefactor has just died.

Ikúpolátì:  Death failed to kill all honour.
A Child born shortly after multiple deaths in the family.

Ikúrunmí:  Death has ruined me (the family).

(I)kúsá:b Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘death ran away’

Ikúsàánú:  Name given to born-to-die-in-infancy Child(Abiku) means ‘death shows mercy(and leaves this alive)

Ikúsìímò:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘death makes mistakes of knowing him/her.

(I)kúsìkà: Death does harm/Death is harmful.

Ikúsebíàlá: Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘death acts like a dream’

Ikúsìímò : Death could not recognize him.

Ikúsoró:  Name given to born-to-die-in-infancy Child(Abiku) means Death Caused severe pain’

Ikúsòro: Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘death is defficult’

(I)kúùdèyìnbò: Name given to born-to-die-in-infancy (Abiku) means ‘death will not come back’

Ikúùjènìbólá: Death did not allow me to meet wealthy.
Child born shortly after the death of a wealthy and generous man in the family.

Ikúùjembólà: Death prevented me from achieving greatness.

Ikúyájèsín: Death is faster/easier to bear than ridicule/buffeting.

Ikúùmolú: Death has not taken Olú
Male Child when head of the family or the king has just died without heir.

(I)kúùnújì : Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘death (of him/her) has no shack any more’

Ikúùnúyì:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘death has no prestige’

Ikúùpolátán:  Death did not kill all honour.
Child born born and named as an assurance that honour still remains despite the recent multiple deaths in the family.

Ikúùrummí:  Death does not exterminate me.

(I)kúùtèyí: Name of born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘death does not suppress this’

Ikúùyèbí: Death does not Change.family retationship.
Child born when the family has experienced may deaths in quick succession and the given of this name wished that he could belong to a luckier family, but alas’

(I)kíyè: Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘death is not yet (it has chaged on the Child)’

Ikúyèbì: Death removed the guit.
(I)kúyín-ín-nù:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) Means ‘death leares it alone’
(I)kúyòóró: Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘death does not kill him/her while killing others’
Ìlaje:  A town in Ondo State of Nigeria.
Ìláò: A quarter in Ìkòlé , Èkìtì State
Meaning : The name of the first king of Isaba was Aláàrò. The name was shortened to Ìláò.

Ìlára:  (ilá tan) A quarter in ilé-ifè Osun State .
Ìlára”Means place where all the people of Ìlá who imed there disappeared”during madákéké war in ancient times.

Ìlàré:A quarter in Ilé-ifè, Òsun State in Nigeria.
Ìlàré means the point where òrànmíyàn discovered that he had beeb attacking his own kitand kins.

Ìlàré: A quarter in Ilé-Ifè Osun State Nigeria .

Ilé Agbéke:A quarter in ilé-yè in Òsun State.
Ilé-Agbéke means a place where mood carivers carred mood like plastic (Agbegi bi ike).

Ilé báaní:  It is a quarter in Ede in Osun State of Nigeria.
 Meaning – It means that the founder of the place was too greedy and he didn’t like to give out anything to people this lead to its meaning.
Ilé-Ejesì(Eren Esì) A quarter in ilé-ifè, Osun State “ilé Ejesì” means the place where a chief who had sacrified a bush pig to his head in ilésà town lived.

Ilé-Ifè:  A town in Òsin State of Nigeria.

Ilémbóyè:  I met Chiefaincy title at home Child born shortly after the father or grandfather has just been given a title or just revived and old family title.

Ilémobáyò:  I met joy at home Child born during or shortly after a joyous celebration in the family.

Ilémóòsá:  It is a quarter in Ede, Osun State of Nigeria.  Meaning the founder of this place is a warrior, no matter how tough the war is he would never run. This lead to its meaning .

Ilé-Ògbódo-  A quarter in Sagamu-Remo in Ogun State, Nigeria. Ilé-Ògbódo- An abode of an idol or a shrine of an Idol where nobody lives. The idol is named Ògbódo.

Ilé-Òkú-   A quarter in Ede Osun State of Nigeria. Ilé Okú means Death houses or hoine call. Ile-Oku means ‘Corpese/deads house.

Ilè-olóbùú-  A compound in Osogba Osun State. This means the house of the king of Ìlobùú, a town near Osogbo.The settlers of this compound were said to have come from Ilobùú, a nearby town.

Ilé Olóòlà : This is a quarter in Ede Osun State of Nigeria. Meaning – The people of this place use to put tribal marks on peoples face and there is no other house again when use to durt Ede township except Ile Oloola-This lead to its meaning .

Ilé Olóòla:  The house which puts tribal marks on people’s face (putiy tribal marks on people’s face is their traditional profession) .

Ilé-Olórìsà:  A quarter in ile-ife, State in Nigeria.
Ilé Olórìsà:  meaning a compound that bears the crown of a royal king and support the worshiping of idols.

Ilé Onídodo-  It is a quarter Ede Osun State of Nigeria Meaning : When they wanted  to born the prince who was the founder of the place. It happened that her was someone with big abdomen and they used rope to wrap it so that the Child would not put his leg or hand inside it. This lead to its meaning.

IléO`ndòru :  This is a quarter Ede Osun State of Nigeria. Meaning – The founder of this place was a porpular masquerade in Ede township who used to throw stick to people and this lead to his purpularity and made people to fear him.

ILé-Onípáànù: A quarter in Osogbo, Osun- State, Nigeria. Meaning :- The first and the only house with roofing sheets in that area.

Ilé-Orùsùngbé: A house hold in Ìpetu. Osun State

Ilé-Orùsùngbé:  Means a place,where the in of igeres must notsleep deeply because of incessant warfare

Ilé-Òjè:  A compound’s name in Osogbo, Osun State. It means the masquerade lineage family house. This is the traditional base of this linege.
Ilé Òjè- The house of masquerades.

Ìléríolúwa: The promise of the Lord(God) Child whose birth was seen as a fulfillment of God’s promise through religious faith or prouncement.

Ilésanmí:  The houst satifies me .
Child born shortly after a soual disappointment .

Ile- Olújù:  A town in Ondo State Nigeria.
Ìlóbí: A place name in Abéòkúta, Òfùn State. It means”Ìló’has a Child! The wife of the founder of the area, ‘Ìló’was said to have been barren for a long time. But when she miraculously had a Child, the people exclaimed that ‘Ìlo ti bí Omo’, meaning ‘Ìló’now has a Child, which turned out to be ‘Iló-bí-
omo’, contrapter to ‘Ìlóbí’.

Ìlobùn:  A town in Òsun State Nigeria.

Ilode:  A quarter in Ile-Ife Osun State, Nigeria.
Ílódè mean an entrance to a City.

Ìlòrí:  Child conceived without previous mensuration.

Ilúdùre:  The town turn out good.

Ilúloyè:  The town is Chieftaincy

Ilúmorò:  A quarter in Ìmèko, Ogun State in Nigeria.
Ìlúmorò means a quarter where “Orò” worshippers build their shrine.

Ìlúmò: Ìlúmò -  A quarter in Ìkòlé State
Meaning –A place where a man that did not add salt in his food settled.
Ìmo in Ekiti language means a food prepared without salt.

Ìlúmòóka:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘the who town knows its notoriety.

Ilúyerin: The town befits me.

Ilúyòmádé: The town rejoices at the crown.  

Ìmaró:  A quarters in Sagamu-Remo in Ogun State, Nigeria.
Ìmaró: A place where  the first black smith in sagamu lived or resided.  

Ìmèko:  A town in Ògùn State of Nigeria.

Ìmèsí Ilé:  A town in Òsun State of Nigeria.

Ìmò:  Quarter : Ìmo in Ilésà, Osun State Nigeria.
Meaning :- In the olden days the kings used to receive knowledge there .
Imo is a quarter in Ilésà Osun State Nigeria.

Ìmòléyùn:  Knowledge after the incident, or knowledge has a back (comsequences).

Ìpàdéolá: The meeting of honour.
Child born when a “meeting of mind”turned out to be great benefit to the family .

Ìpàyé:  The nane given to the phmdering soldious of Ògèdèngbé of Ilésà.
It is a nickname turned to surname.

Ìpetumodùn:  A town in Osun State of Nigeria.

Ipokìà:  A town in Ògùn State Nigeria.

Ìrágbìjí:  A town in Osun State of Nigeria.

Iráyè:  A place in quarter in Ile-ife Osun State Nigeria.  

Ìrèé:  A town in Òsun State of Nigeria. 

Ìrèègún:   Irèègún –A quarter in Ikole, Ekiti State, Nigeria. Meaning : Oba’s slaves used to leave in this area before, they were used as masquerade( egungun) during festivals. Irèègún was derived from egúngún.

Ìrèní:  Child born after otunla third Child after Òní.
Ìrètíyò:  Expectation of joy.

Ìrètíolá:  Hope for honour
Child born as a first Child or female, routively expected or hope for.

Ìrémo:  (orí ríré mo ) A quarter in ilé-ife, Osun State,
“Irémo”means decapitating Children. This was dove by the offenred glost of Òrànmí yàn in ancient times.

Ìròlú:  A town in Òsun State Nigeria.

Ìròrùn: Ease/ convenience.
 Child born with all-round ease and very little anxiety in the family, medically especially.

Ìrùnní:  Child born after ìrèní. Fourth Child after Òní

Ìlàlè Àláà :  A neighbour hood in Ibadan Oyo State in Nigeria.
Ìsàlè àfáà means afa’s base whenever people wants to describe any house around afa’s hours it’s usually isale afaa’s house.

Ìsàlè Àgbàrá:  A torrent of Rani in ilé-ife Òsun State
Ìsàlè Agbàrá”means the stream which nus through ilé-ifè Cuty where all the floods of Rani in ile-ifè Converges.

Ìsàlè Àró:  An area in Osogbo, Osun State, Nigeria. 
Meaning : An area of a high chief callled “Àró.
Ìsàlè Àró- The lowland side of Àró (Aró is a chieftaincy title.

Ìsàlè gbórò:  A quarter in Isayin in Oyo State Nigeria
Meaning : Name of the idol brought by Ebedí from dahomey that all ruling kings in Ìséyin worshipped.

Ìsàlè gbóbì:  A quarter in Iseyin in Òyó State, Nigeria.
Meaning : Name a Ifa priest who accompanied Ebedi from Dahomey.

Ìsàlè Ìjèbú:A  quarter in Ìbàdàn Òyó State,
Ìsàlè ìjèbú means a place where Ìjèbú people used to gather them selt and lived.

Ìsàlè Òsi:  A neighbour Good in Ibadan Oyo State in Nigeria.
Ìsàlè-òsì:means the neighbour hood where osi is nominated as a chief

Ìsàlè Ògbà:  A quarter in Iseyin town in Oyo State Nigeria.
Meaning : Ebedi’s bosom friend’s name whose deeds or acte surprised every neighbour there by naming the quarter after him.

Ìsàlè Òsun :  An area in Osogbo, Osun State Nigeria.
Meaning : A place very close to : “Osuns”(a Yoruba deity) shrine.

Ìsàlè Òsun- The lowland side of the Osun deity .

Ìsàrun:  A town in Ondó State of Nigeria.

Ìsè-Èkìtì :  A town in Èkìtì State Nigeria.

Ìséyìn: A town in Oyo State
Meaning : where people engaged in palmnut work (isé-Eyìn).

Ìsíjolá:  The opening (first Child) is more than wealth.

Ìsinkin-  A quarter in Ìmèko Ogun State in Nigeria.
Ìsinkin means where they enthrone  a special chieftaincy title.  

Ìsòlá:  It is a male pet name .

Ìsònà: A compound in Ilésà Osun State Nigeria.
 Meaning : In the past, the road builders in Ilesa resided in this area

Ìsùà:  A town in Ondó State of Nigeria.

Ìta Àgbon:  A quarter in ilé-ifè. In Osun State.
Ita Àgbon”means a place where there were a lot of coconut trees in ancient tires.

Ìta Akogun:  A quarter in Ile-Ife Osun State, Nigeria.
Ìta Akogun means a place where warriors were settled.

Ìtaàpatà:   A quarter in ile-ife, Osun State in Nigeria.
Ìtààpatà: means an abbation in the olden days.

Itàasin: A compound in Modakeke Ifè Òsun State.


Quarter:  Ìta Balógun in Ilésà Òsun
State, Nigeria. Meaning :- It was named after the place where acts during the annual Obalogun festival.Ìta Balogun- junction of the captain.

Ìtàlíyìí:  Orò deity (Itá) gave birth to this.

Ìtáb`dunmí:  Orò deity (Itá) gave me.

Itádìjí:  Oro deity (Ita) becomes a shade. ‘

Ìta Ìjerò :  (Ità àjorò) A quarter in ilé-ifè Òsun State it means the junction, where all the kings of Yorubaland wet and decided that they would not go to war aganst are an ther again.

Ìta-Olóókan:  A quarter in Osogbo, Osun State. It means the frontage of the collector of one cowry. The masquerade who collects taxes which was one cowry used to stay at the border of the town.

Ìta-Òsun  A quarter in ile-ife Osun State of nigeria ìta-Òsun means strine where devotees of Osun worship

Ìtáyemi:  Orò deity (Ita0 befits me.

Ìtélúwakìsí:  The throne of God never moves Child born as a result of much prayers and supplication and named to reaffirm faith in God.

Ìtílú : Bundle of Olú Name given to a Child in Olu family where there has been at least five Children before or name given to the last Child in amultiple birth .

Ìtúmòro:  A quarters in Sagamu-Remo in Ogun State , Nigeria.

Ìtúmòro:  means where Oro is firstly been brought out.

Ìtúmosàn :  A quarters in Sagamu-Remo in Ogun State Nigeria.

Ìtúmosàn: A place full of Orange tress.
Itú means a compound whileÌmu means a place.

Itú-nlá-  A quarter in Sagamu-Remo in Ogun State, Nigeria. “Itú –nlá : means the langest compound in the town

Itùnú:  Consolation/comfort Child born shortly after a tragic loss of life or progenty in the family.

Ìtútábà:  A quarters in Ìbàdàn Òyo State Nigeria.
Ìtútátà: means where people used to sell their tobacco ceaues.
Ìwàájomo: (Good) Character assembles Children (Causes one ot have many Children)

Ìwà-nèlè: Humble Character.

Ìwàlèsìn:  Character is religion.

Ìwàlewà:  Character is beauty.

Ìwàlèye:  Character is dignity. Child born at the time that the father or mother was savouring the reward of good behaviour in the society.

Ìwàloyè:  Character is Chieftaincy.

Ìwàlolá:b One’s behaviour is a measure of one’s personal honour.

Ìwásanmí:  Characters is rewarding to me. Child born when the father or grandfather (who gave the name) is savouring the rewand of some good behaviour.

Ìwemèédé:  A quarter in Ìmèko Ogun State in Nigeria. Ìwemèédé, A place where Benin people settled.

Ìwéèrè:  A quarter in Ìmèko Ogun State in Nigeria. Ìwéèrè is a place where people from a part in Benin are settled.

Iwinlola:  Female Child born as a result of pregnancy from a divination that produced Ogbèúndá when sear ching for the pregnancy.

Ìwó:  A town in Osun State of Nigeria.
Ìyábò (dé)  Mother has come
-First female Child born after grandmother’s death.

Ìyábòwálé:  Mather has come back home.

Ìyáláyé:  A quarter in Iwo Osun State.
Ìyáláyé:  Means leader of a group of market women in a town or City.

Ìyáléjé:  women in money/business.

Ìyàndá:  The famine stops
Male Child after a long unexpected seizine of pregnancies in two or more wives.

Ìyápò:  The suffering is too much
A Child born the time the parents a witnessing problems.
Iyáyémisí:  Mother honoued me.

Ìyébùsólá:  This one adds to honour.

Iyìladé:  Prestige is the Crown

Iyìolá:   The prestige of honour.
Child whose birth added more prestige to the “Olá”(honour) family.

Jàfójo:  Nickname turned to surname- Fight for the Crow and or weak person.

Jágilégbòsoògùn:  Nickname turned to surname- Yank off the tree’s root for medicine.

Jagun:  A military little turned to surname.

Jáyésumi:  Name given to born-to-die-in-infancy Chlild (Àkíkú) means ‘let the world (people) be at peace’

Jéjé:  Nickname turned to surname –A propular young man who behaves easy-come-easy-go with his money.

Jèbútú: Nickname turned to surname- He who plays aggressively and confidently.

Jégégé:  Nickname turned to surname- A ganglin tender person.

Jegun:   Official title of Òde Idèpé/ Èpè Ondo king (ruler)
Jékáróunwí:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (Àbíkú) means ‘let us have something good to say’

Jékáyinfá:  Let us praise ‘Ifá’the god of divination.

Jekénníyì:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (Àbíkú) means ‘let me have prestige.

Jekínníyìn:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (Àbíkú) means ‘let me have praise’

Jénríogbé:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (Àbíkú) means ‘let me continue to have your to carry’

Jénsim:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (Àbíkú) means ‘let me have rest (of mind).

Jíbéwà:  A female petname means ‘one who wakes up and sees beauity around’

Jókòósébyùmi:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (Àbíkú) means ‘sit or resicte in my mouth as shaff be calling you freguenthly,if you do not die’

Jókòótadé: Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘Stay with the Crown’

Jókòótòlá:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abíkú) means “stay with the honour’

Kólódò:A quarter in iwo, Osun State .
Jólódò means dancing at the river bank/side It is their castom or tradition to dance at the river side nearby for New born bady.

Jògbòdó:  Nickname turned to surname- A ebullient, unusually Overweight teenger.
Jòhóyò:  Male Child whose mother died during labour or within a week after birth.

Joláadé:  Revel in the honour of the crown.
Female Child born by a woman from an “Ade” (Crown) family.

Joláosó:  Benefit from the status of the seer.

Jòódá: Name given to a Child recongnised as abiku through Òdù Òyèkú Jeódà divination before birth.

Júwò:  Name given to born- to –die-in-infancy Child (Àbíkú) means ‘make it possible to be looked after’.

Kàbà:  A town in Kogi State Nigeria.

Káfidíyè:  Let us use it (the Child) as Compensation for our unjustified punishment or hord times.
Child born during or shorthy after hard times being eaperianced by the parents.

Kájéró:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘probably he/she will stay (survive)’

Kájopáyé:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘let us both live long on earth’

Kalèjayé: Name given to born-to-die-in-infancy Child(Abiku) means ‘sit down to enjoy life’

Kànnìké:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘the merciless,supemiser’

Káwojúè:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘let us be watching looking at his/her face’

Kèèsunko:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (ogbanje) means ‘he/she will not sleep in the bush’

Kékeré:Èsúró:  A quarter in Ìmèko, Ogun State in Nigeria.
Kékeré Èsúró: means a place where a hunter that kill s Èsúró ferst lived.

Kéhìndé:  The second(later) Child in a set of twins.

Kíkéloyè: Chieftaincy is as beautifying as the Òwu kéké facial marks.

Kíkélomo:  The Child is for petting.

Kíkésola:Honour is to be petted.

Kíladéyo: What is that Compares to the Crown.

Kílànkó: What are we Christening .

Kí-n-níbè:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘What is ther ? (that is worth noticing)’

Kobíowú:  Nickname turned to surname- As hard sounding as the blacks nith’s mallet.

Kobíowú:  A quarter in Ibadan.
A chief in this eare was very wicked. Hence he was nicknamed “kobóowu”. (Owu is a weapon used by the blackmitters which is a very hard object). Hard as “Owu”.

Kòbomojé:  A quarter in Ibadan. Balogun Laoye, a Chief in Ibadan committed suicide when he felt betrayed by his fellowers because of the agreement reached earlier net to pay tax during the colonial period. Hence, his followers saw him as a man standing by his word.

Kòfowórolá:  He did not use money to buy honour. Female Child born into an Öla’(honour) family that is affluent.

Kogbodòkú: Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means “he/she must not die’

Kòjékú: She/her must not die

Kókóìrin: Nickname turned to surname- The natural side lump of won.

Kòkúmó:  Name given to born to die in-infancy Child (Abiku) means ‘it will mot die again’

Kòlérù: A quarter in Ògbómosò in Oyo State Nigeria.
Meaning : “He did not have load” named after the saying of a particular mad man lived or known at that place.

Kòníbiírè:  Name given to born to die in infancy Child (Abiku) means ‘he/ she has no where to go’

Kòríbamo:  Did not see a father to know.
Child born after the death of this/her father.

Kòso:  A quarter in Ìséyìn in Òyó State Nigeria.
Meaning : “Not hanged”The story linked sango, where the people say “the king did not hanged”
Kòso (Oba kò so) the place where sango the god of thunder hanged himself.

Kòsókó:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (Àbíkú) means ‘there is no hoe’

Kòtóyésí:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (ogbenje) means  ‘it is not worth being named’.

Kòwárí:  It didn’t come before Name given to abiku Child.

Kówósí:  A place name in Adó-Èkìtì Èkìti State of Nigeria. Meaning : The first settler is a wealthy person that has money in abundant.

Kówósí: There must be money.

Kóláwolé:  Bring wealth into the house .

Kàlàsùwè:  Official title of Ìjáw Àpó, king (ruler)

Kóléosó:  Build the house of the wizard/ seer. First male Child born to an Osó (wizard/seer) family’

Kùnnùsì:  Official title of Ìdó kunnus`di king (ruler).

Làámèsò:  Official title of Òdo Làamèsò king (ruler)

Láàrágùsèn :  Official title of Òde Ìyàhàn king (ruler)

Lábàsígè: Official title of Àkótógbó) king (ruler).

Ládàlépo: Official title of Òdo Làdà-lépo king(ruler) .

Lágùdà: A chieftaincy title turned to surname.

Láìító: Láùtó:  A quarter in Iwo, Osun State. Nigeria
Laito means weath can never sufficient
Weath can never sufficient human being.
Laìító( Olá kò í tó) honour or wealth can not be sufficient.

Làká:  A place name in Adó-Èkìtì Èkìtì State of Nigeria.
Meaning : Division, place where a river split or divide the town into two.

Lámbe:  A area at Ifo in Ogun State Nigeria
Meaning : Olá m be láraà mi- Wealth is in me.

Lárògbò:  Official title of Àkótógbò king (ruler).

Látalè: It is a compound in Ilé-ifè Osun State Nigeria.

Légùsèn :   Official title of Òde gbódìgò king (ruler)

Lémègbà: Official title of Ayédé lóòfó king (ruler).

Lémo:  Official title of Òde lémo Ògìjo king (ruler).

Lèmómù:  A mushim title ( of he who leads the congregation in prayer) Changed to surname.

Líken:  Officila title of Ìbèfun king (ruler)

Lísà :  Official title of Òkènìfòn king (ruler)

Lísàbí:  Nickname turname to surname – Selector of people for a special human breading programme.

 Lókòrè:    A compound in Ilé- Ifé Osun State Nigeria,
A compound where those that bury people that commit suicide by hanging themselves live.

Lóókún:  Official title of Èrìnlà king (ruler)

Lóìsán:  Official title of Elefòsán  Ala king (ruler)

Lúmùrè:  Official title of Òde Àyèka king (ruler) .

Máàjà: Don’t fight.

Mábèrù:  A quarters in sagamu-Remo, Ogun State, Nigeria. Mábèrù: means an utterrance usually promounced by white garment preacher who broght Christianity into that town by saying I have no fera (mábèrù).

Mávadéjé:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘do not ruim the crown’

Maboògùnjé:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘do not spoil medicine (let it be effective)’

Máborúkojé: Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘do not spoil the name’

Mábàsanyìnjé:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) mean ‘do not ridicule the deity Òsuyìn, the moster herbalist)’

Mádaríkàn:  Don’t turn round to meet.

Mádaríolá:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘do not chage the fortune of honour.

Máfe:  Don’t marry her.

Máfojúbayé: It is a quarter in Ìloràá in Oyo township, Oyo State Nigeria. Meaning: This name can be traced to a group worshippers who norrnally dressed in white anpparrel. There worshippers bore fojúbayè”then, but later became “máfojúbayé”

Máfolábòmí:  Don’t efface me with your nobility.

Máfalábomi: Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘do not dip honour into water to perish’.

Májèékódùnmí: Don’t let it pain me.

Májòkùn:  Name given to born-to-in-infancy Child (Abíkú) means ‘do not eat millipedes(believed to be mistakenly eaten by dead)’

Mákòó(milérùlo): Name given to born-in-die-infancy Child (Abìkù) means ‘do not deprive me of my valicables’

Mámòórá: Name given to born-in-die-in-infancy Child (Abíkú) means ‘do not waste money’

Málomó: Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abíkí) means ‘do not go (die)again.’

Máràáyésá:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abíkí) means ‘do not run away from the world’

Másomínù: Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) ‘do not throw me away’

Málànmí: Name given to born-to-die-in-infancy Choild ( Abiku) means ‘do not deceive me’

Mátèémi: Name given to born-to-die-in-infancy Child (Àbíkú) means ‘do not ridicule me, do not make me lose respect’

Májènkú:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abíkú) means ‘do not praise death’

Mápòrúe: Official title of Òde Ùhàpèn king(ruler) .

Mátìlúkóò:  Don’t leave the town.

Méègbówon:  A Child name means ‘I did not listen to them (bad advisers or detractors) .

Méèsayétè:  I did not on the wrong side of the world. Child whose birth reassures the father that his marriage was proper and he did not offend anyone.

Mémùúwàawon: I do not know their character
Child born to a father who has just been let down in a big way by relatives.

Métílélùú: Lister to the people (in the town)
Child born to a king or politically powerful person who has just benefited from grapevine information.

Mobèrèolá: I just started honour.
Name given to first Child in an “Ola”(honoun) family.

Mobólúrìn: I walked with Olú
Child born during the coronation of the king.

Mobólaji: I woke up alongside honour.
Name given to the first Child of the family especially if he/she is born during the early hours of the day.

Modéléolá: I have come into a house of distinction and nobility.

Modúpé: I thank(God)

Mofádéké: This is tge name of a female Child born into an ‘Adé’(Crown) family shortly after the coronation of the father or a close family relation.

Mofógùnúnké: I give it unto the god of won to pet.
Mofólúké:  It is the name of a female Child means : Igive her unto God to pet.
Mofólúwasó: I put him/her under the protection of God.
Child born to a father who had mijsteriously lost another Child not long ago.

Mofolórinsó: I put under the protection of God .

Mógàjí:  Official title of Bùárí town

Mògú-Osù: Official title of Ìbìdó-Ògbo king (ruler)

Mògúsèjá: Official title of mobàlùfon king (ruler)

Mojíbádé: I woke and found a crown.

Mojísólá: I wake into honour. Child whose birth was know to the father very early in the morning

Mojoyinola: I ate the honey/sweetness of honour-enjoy marrying into an Olá (houour) family. First female Child born after marriage.

Mòkúrò: A quarter in Ile-Ife,Osun State Nigeria.
Mokuro means where water reservoir is located.

Moládé: It is a personal name means ‘I have a crown’

Molólúwa:  I have the Lord, God. Child born when “help of the helpless”has just manifested in the father’s life or the family circumstance.

Monébí: I have family. First Child to a father who feds his extended family has not been supportive, and the Child is his own personal family.

Monílólá:  Female name means ‘I now have my share of honour’

Mopélólá:  I am complete in honour.
Female Child born after one or more males. Completion of honour is when one has both male and female Children.

Morádé-ún: I saw the crown and assurned airs or become pompous
Child in Ade family with “pouspous behaviour at birth”

Morákinyò:  I saw the brave and became joyous.
First make Child in ‘Akin’(brave)family that has had one or more females before.

Moráyò: I see joy.
Name given to a Child usually by a grandparent whose family life in the recent past has been unusually dull.

Moréníkéjì( mi)  I have seen a person to be my second.
First female Child born to a young couple living far away from home.

Moréniké: I see someone to caress/ pet.

Mòro: A town in Osun State Nigeria.

Moródò:  A quarter in 1000 Osun State. Nigeria.
Moródò:I have sited a stream.
In olden days, there were set of people looking for the place to settledown. They were told that any where a stream is sited. One of their shouted with.

Morótolá: I stand firm by nobility.

Moróundíyà: I have found/possessed something to compesate me for the undeserved punishment or ill-treatment I had.

Moróunfólú: It is a name given to a male Child so as to give thanks to God It means: I have seen something to give God. It can also be a male Child that could be presented to the king for fighting in the future wars.

Moróunkéjì: I have seen a person to be my second
First female Child born to a young Couple living far away from home.

Moróunmúbò: I have seen something to bring back,
Child born to a couple that is residing very far away from home.

Moróláwún: I saw honour and assumed airs or become pompous
Child in ‘Olá’(honour) family, heavy weight at birth and “pompous”behaviour during the first week of life.

Moróláyò: Name for a female means. ‘I see honour and become joyous/happy’

Mosásogun: I escaped to the war as reguge. Child born to a father who literally joined the army to escape some punishment or his creditors whom he satisfied after the war.

Mosádògún: I ran unto the god of won.

Mosúnmádé: A female personal name means ‘I am very near to a crown’ A female Child born into a royal family.

Mosúnmólá: A female personal name means ‘I am very near to honour.

Mosádolú:  I escape to Olú(God/god father) as my refuge. Child born to a father who begged for the God’s/ king’s intervention before he was allowe to marryh his wife.

Mosebólátán:  I thought honour was
funished Child born so many years after the last one that the woman was thought to be menopausal.

Mosóbalájé: Nickname turned to surname –I am king among investors.

Mosúnmólá: I move near to honour
Child born by a plebeian father and a mother from an Olá (honour) family)

Motiléwá: I came from home.

Motólá: I am as precious as honour.

Motómorí: Name given to born-to-die-in-infancy Child(Àbíkú) means ‘I see the Child again’

Motúnráyò:  I have seen joy again
Female Child born Shortly after uncle or aunt died and gradfather proclaimned himself seing joy again

Motúnríyì: I am dignified once more.

Moyíólá:  I rolled into nobility.

Moyòsólúwa: I rejoice on to the Lord

Moyòsóore: I am joyous at the kindness (of God).
Child born without expected medical complications or any other anxielies

Moyòsóye:  I am rejoiced at the Chieftaincy title.
-A female personal name .

Moyòsola:  I am rejoiced at the honour
-A female personal name.

Moyòwá:  A female personal name means
‘I came rejoicingly
-A female personal name .

Modákéké:A place in Ile-Ifè Osun State .

Mógàjí:  A heir apparent (Hause Origin) turned to surname.

Mókólá: A quarter in Ibadan.
A pauper whose Child enriched him. Which means that, a Child has brought wealth to him.

Molàdà: Official title of Òdogbólú

Mòòrè: A quarter in ile ife, Osun State in Nigeria.

Moore: Means a compound that belongs to idols. And they are not to be offered for rituals neither in the town nor outside.

Mòpá:  A quarter in ile-ifè, in Osun State “Mòpá”Means the place where òrànmíyàn is oraikigstids was stick into the earth by him.

Móremí:  A quarter in ile-ife,Osun State in Nigeria.
Móremí  means a place for the worshiping of an heroine who saved her people from the hands of their enemy, ibo people.

Nbábí nbáyò:  A quarter in Ile-Ife Osun State Nigeria. Nbábí-Nbáyò: means a place where twines was founded. Mbábí-Mbáyò- I would be very happy I give birth (to Chilet)

Nóforíjà:  A place name in Èpé.
A prominent town in Logas State. Aládéùyín, the son of Àjànà came from yebu-ode to establish this quarters. While crming he passed through a hot battle field along the way. It was from his passing through with the aid of herbal medicine that he got conquers through a fire brands (lná fi orí-jà).

Òbe:  Nickname turned to surname-A small-stature but agile person
Òbelú:  Official title of Èsúré king (ruler)

Òbíléye:  parent has charity and respect.

Òde-Àgó: A quarter in ìwó, Osun State. Òde-Àgó means Demean invested the forest. The forest where the last respect is given to its corpse.

Òdeajé: A quarters in Ìbàdàn Òyó State, Nigeria.

Òde Ajé  means s musket place where people used to sell there goods.

Òde Ìkoyà: A town in Onod State Nigeria

Òde-Ìrélé: A town in Ondó State Nigeria.

Odéfúnnké:  Hunter gives me to pet

Odégbárò:  Hunting heard the lamentation

Odi olowo:   A quarter in Osogbo, Osun State,Nigeria. Meaning : An area of the rich.

Odinjó: A quarter in Ibadan .
An area of palm oil production on which was gulted by fire disaster that destroyed some bunches of fresh palm kernels .

Odo Àgbàtà: It is a quarter in Ìloràá in Òyó township, Oyo State Nigeria.
Meaning : In thia quarter, there was a muddy water which made it difficult for people to fetch and this muddy water later became a notable name of this quarter.

Quarter: Odò Àgbède in Ilésà Òsun State, Nigeria.
Meaning : The place where blacksmiths have their smiths shops.

Òdógbolú: Òdóbòlú: Name of a town in Ogun State
Meaning: Named after Ògbólú the founder of the town on his way to establish Ìséyìn.

Odo Òru:  A quarter in Ogbowoso land in Oyo State Nigeria.
Meaning : (i)Water that spring from a pitcher (ii)Water that doesn’t spring well in the daytime but rushes well at Night.

Odò-Òtìn:  Name of a town in Osun State of Nigeria.

Odù: Child born with six toes on each foot (See Olígbodi)

Odùduwà:  A quarter in Ile-Ife, Osun State in Nigeria.
Odùduwà: Means a place in sememlaramce of an hero.

Odùfúnládé:  Divination Oracle gave me a crown.

Odùgúwà: Divination Oracle straighters character.

Odùkúnlé: ‘Odu” Ifá corpus fills home/the house

Odùúbèlà: The oracle of divination pleads with Elà deity.

Odùúlèmúrèn: The oracular utterance becomes something else.

Odùúgbèmí: ‘Odù”Ifa corpus pays me.

Odùúgbèsan: Odù’Ifá oracle to vengeance (by giving me this Child)

Odùújùnrìn: The oracle of divination is long suffering.

Odùúláyà:  The Oracle of divination is bold.

Odùúlèye: Diviner has dignity .

Odùúsanwó: The Oracle of divination pays money.

Odùúsànyà: Divine Oracle compensates for the suffering.

Odùúsòtè:The diviner is enyaged in a plot.

Odùútólá:  The Oracle of divination is enough for honur.

Odù-uùyíngbó:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (ogbanje) means ‘The Ifa corpus does not go into the forest (as corpse)’

Odùduúwolé: The Oracle of divination is entered the house.

Odùúyoyè:  The Oracle of divination rejoices at a title.

Odùyemí: “Odu-Ifá corpus befits me

Òfòólùwá:  A qreat loss has hit us.
Child whose mother died during labour or during the first week of the Child’s life or whose family suffered one other tragic loss.

Ògèdèngbé: Nickname turned to surname –Standing upright (to fight)

Ògéèyúngbó: Name given to born to die-in-infancy Child
(ogbanje)means ‘The won deity does not go into the forest (as corpse)’

Ògégbò: Official title of Ìbònwòn king(ruler)

Ògégbò: Nickname turned to surname-He who cuts a tree-root (a renowned herbalist)
Ògèléìbó: Official title of Ayetoro king(ruler)

Ògíyí:A quarter in ìseyin in Òyó State, Nigeria.
Meaning : Name of one of the Ifa priest that accomparied Ebedí.

Ògògà: Official title of Ìkére king in Èkìtì State of Nigeria.

Ògùdùgbedù: Praise name reflecting a person’s appearance means ‘a huge person’

Ògùn:  A State in Nigeria.

Ògúnalé: The Ogún, god of iron of royalty.

Ògúnbà: Ogún, the god of iron lives.

Ògúnbámiké:  The god of iron pets (the Child) with me.

Ogúnbánké: The god of iron holped me to pet(her)

Ògúnbísí:  The god of iron gave birth to an additional Child
The Children of “Ogun”the god of iron are increased.

Ògúnbíyìí: Ògún’the god of iron gave birth to this one.

Ogúnbódedé: “Ogun”the god or iron accompanied the hunter (to earth)

Ògúnbùnmi:  The god of iron gave me.

Ogúndalénù: War slatters the home

Ogúndámíláre: The god of iron vinidicates me.

Ògúndánà: Ògún, the god of iron blocks the way.

Ògúndáre:  The god of iron vindicates(me)or The god of iron created made favour.

Ògúndayò: The god or iron becomes joy.

Ògúndélé: The god or iron hrrived home.

Ògúndèyí:  “Ogun”-the god of iron become this.

Ògúndijo: “Ogun”the god of iron combired (with us to give birth to this Child).

Ògúndìpè: The god or iron becomes consolation.

Ògúndìran: “Ogun”the god of iron become pedigree

Ògúndoyin: The god or iron turned to honey.

Ogunfàyàn: War causes  fermine

Ogunfólùú: War destroys the  town.

Ògúnfúnmiké: The god of iron gave me to per.

Ògúnfúnminíre: The god of iron gave me favour or The god of iron gave me good thing.

Ògúngbadé: Ògún, the god of iron receives a crown.

Ògúngbè(mí):  Ògún, the god of iron is propitions to me
Ògúngbayì: Ògún, the god or iron receives respect-prestige.
Ògúnjobí: Ogún, the god of iron gave birth to all of us.
Ògúnjùmòbí: The god of iron together with us born (this Child)
Ogúnkemi: The god of iron favors me.
Ògúnkéye: Ogún, the god of iron brought dignity.

Ògúnladé: Ogun, the god of iron is (our) Crown.

Ògúnlòdé: The god of iron appeared and arrived .

Ogúnlèsì: Ogún, the god of iron is our defence.

Ògúnloyè:  A Crown is (the essence of) ) Chieftaincy title.

Ogunmákindé: War brings the brave

Ògúnmákindé:  Ogún, the god of iron brought the warrior back.

Ogunmátinlo: War takes away the brave.

Ògúnmákinwá: Ògún, the god or iron brought the warrior here.

Ògúnmódedé: Ogún, the god of iron makes the hunter arrive safe.

Ògúnmola: The god or iron takes honour. A male Child born to a family worshipping ‘Ogun’ the god of iron.

Ogúnmútìíwà: The god of iron brought this (the Child)

Ogúnníyì: The god of iron has prestige.

Ògúnníntún: The god of iron has something to give (me)

Ògúnníran: The god of iron has pedigree. A male Child born to a family worshipping ‘Ogun’ the god of iron.

Ogúnnúgà: Ogún, the god of iron has a palace.
Ogúnpolátì: War cannot destroy honour.

Ògúnrántí: The god of iron remembered.

Ògúnrìndé: ‘Ogún’ the god of iron walked.

Ogúnsèye: Ogún’ the god of iron wrought glory.

Ògúnsínà: Ogún’, the god of iron lifted (opened) the gate.  Or
Opened  the way.

Ògúnsola: The god of iron has made honour.
-A male Child born to a family worshipping ‘Ogun’ the god of iron.

Ogúntádé: Ogún’, the god of iron is as valuable as a crown.

Ògúntìnúlétùn: ‘Ogún’ the god of iron backed me up.

Ògúntólú: The god of iron is equal to a king /head.

Ogúntóyè: ‘Ogún’, the god if iron is enough for a title.

Ògúntóyìnbó:Ogún, the god of iron is as strong as sthe white men.

Ogúntúgà: ‘Ògún’ the god of iron is as big as a palace.

Ògúntutù: The god of iron is cold.

Ogún-ùn-polátán:  War does not destroy honour completely.

Ògún-un-wá: The divinity of iron of
the future.
First male Child expected to lead in the family worship of the divinity in future.

Ògun-ìnyakin: Ògún, the god of iron does not leave a brave man in the lurch.

Ògúuwá: The divinity of iron of the future.
First male Child expected to lead in the family worship of the divinity in future.

Ògúnwole: The god of iron externs into (our) house.
-A male Child born ‘Ogun’ the god of iron worshipping family.

Ogbèésetuyì: Èjìogbè, the primes Odù Ifá has done a prestigious thing.

Ogbomoso: A town in Oyo State Nigeria Meaning : A meeker in Ogbomoso town Meaning : This is a market where people display there goods to sell without sales. This is why it is named a pàtemátà”

Òhúù: Child born with six fingers on each hands (see Olúgbódi.

Òjíkùtù: Nickname turned to surname- He who habitually wakes up early.

Ojo:  Male Child born with the umbilical Cord around his neck in all Yoruba ethnic groups, except the Ìjèbú who never give the name to their Childern.

Ojokòro:  A quarter in Lagos, Lagos State. The first settlers of this place were, according to history, very diligent and industrious farmers who did not condone indolence, and would not allow a lazy person to cultivate amongst them, they prided hard work.

Ojòmú: Official title of Ajiran king (ruler)

Ojú-Àfúngà- A quarter in Ìmèko, Ogun State, in Nigeria. Ojú-Àtíngà is the place where Àtíngà” worshippers that catch witches build their shrine.

Ojúgbélè:  Name of a Child whose birth brings relief from anxiety.

Ojúkòtì: The eye is not ashamed.

Ojúlaréde:  A quarter ede in Osun State of Nigeria. Ojúlaréde means uncomforted is paragon, with accomplished. Confrontation is the perfection of accomplishment or To be present is to be attended to .

Ojúmìírí:  May eye saw(a lot of suffering)
Child born shortly after some harrowing experiences by the father

OjúÒgún-  A quarter in Ìmèko, Ogun State in Nigeria.
Ojú Ògún means the shrine where they worship god of iron.

Ojúlá: It is a personal name means ‘the face of honour’

Ojúolápé: The eye of honour assemble completely.

Ojúrí:  My eye saw (a lot of suffering)
Child born shortly after some harrowing experiences by the father.

Ojúromí: The eye pains me (at the absence of beloved one)

Ojútiku: Death is ashamed

Ojútaláyò: The joyous ones(at my misfortune) are ashamed.
Child born to a father who had just overcome some misfortune which he believed some people gloating over.

Ojútikú:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (ogbanje) means ‘death is ashamed.

Ojútù:  A Child whose umbilical cord is wrapped around the right hand. Also called Erindè Ojútù.

Ojúùríbi: The eye does not see evil

Ojúùkúnòlólà: The eye has not stopped looking at honour.

Ojúùmírí:  I have had some unforgettable experiences.
Òkè:  Child believed to be allergic to hot water and medication.

Òkè Àbàtì : A quarter in Ede Osun State of Nigeria.
Òkù Àbàtì means the mountain was indomitable in the sense that ordinary fellow would be over powered in an attempt to climb it in the ancient time.
A mountain an ordinary person cannot claim unless he/she has spiritual power.

Òkè Àdán : A quarter in Iwo, Osun State.
Òkè-Àdán means Bat hill. The place where the bats took as a Habitat or Abode.

Okè-Àdó:  A quarter in Ibadan town, Oyo State Nigeria.

Òkè Àpatà:  It is a quarter in Gbòngón, Osun State, Nigeria.
Meaning : Òkè Àpatà means abattoir mountain It was an uncultivated and before people turned it to an abattoir.

ÒkÈ-Ayépé: A quarter in Osogbo, Osun State, Nigeria.
Meaning : A hill that was conducive and convenient for the district divisional officers to live.

Okè Ayo: Town –ilesa Neighbor hood- Oke Ayo Meaning – The water which prophet Babalola prayed to is found in this area. Whoever reaches this water will be made joyous so it was named Oke Ayo.   OkèAyò- Mountain of joy

Òke-Báalè-  An area in Osogbo Osun State. It means the abode or base of the village head. The place used to be the base of the chief ruling Osogbo before kings started to wear beaded crowns.

Òkè Béyìíakú:  A quarter in Ibadan.
A man who suffered lets of still birth was astonished when he gave birth to a child that lived; Hence, he named him “Béyìíokú” meaning it this one lives, then the living Child is real. Òkè Béjìíòkú- Mountain of if this one does not die.

Òke-bodè: A quarter in Iwo Osun State Nigeria.

Òkédiji: Obàtáá deity/Hill becomes a place of refuge.

Òdedíò: A suburb area of Osogbo, Osun State, Nigeria. Meaning : A district given to a divisional officer of the colonial lords to reside. A place whore divisional officers resided during the time of colonial era

Òkè elérin: A place name in Adó-Èkìtì, Èkìtì State of Nigeria. Meaning : Elephant; Hill this hill is noted for the Elephant abode (welling base of Elephant)  in the time past.

Òkè Ogàn :  It is a quarter in Gbongón, Osun State, Nigeria. Meaning: It means uncultivated mountain. It was being called uncultivated form formerly before it changed to uncultivated mountain.

Òkè Èlú: It is a quarter in Gòngón, Osun State, Nigeria .
Meaning: The mountain which is occupied by “Èlú” trees. Elu leaves are traditional dye with which cloth are being identified.

Òkè-Eyìn: A quarter in Iseyin in Oyo State Nigeria
Meaning :  where Ògbólú made a pit for the extraction of palm oil. `

Òke Féa : An area in Osogbo, Osun State, Nigeria.
Meaning : A place where the vehicle in option officers (V.I.O) used to cheek dividers licenses and particulars.

Òkè Ìsamin: It is a quarter in Ìloràá in Oyo township, Oyo State Nigeria.
Meaning : This place is full of mountain where one can view the whole town, as well as a flowing river. Hence the name of the quarter.

Òkehò:  A town in Oyó State of Nigeria.

Òkè-Ìjèbú: Òkè-Ìjèbú- A quarter in ikolé. Meaning : This quarter is located on the mountain and ijebu people were settle there. This is where the derived Oke-ijebu. (ijebu’s mountain)

Òkè-ìtasè: A hill ilé-Ife, Osun State.
“Òkè ìtase” means the hill where people go to woke curses on their enemies.

Òkènlá: Nickname turned to surname –Big mountain (that can not be easily climbed) .

Òkè Omi :   A place name in Adó Èkìtì, Èkìtì State of Nigeria.
Meaning : water hill water used to fall down-ward from this hill.

Òke omiru: A quarter in Ilesla, Osun State, Nigeria.
Meaning : The water on the hill that is never settled.

Òkè-ògùn:  A town in Oyó State Nigeria.

Quarter: Òkè Òyè in Ilésà, Òsun-State, Nigeria.
Meaning : It was this place that prophet Joseph Babalola have his revival ground in 1930. people were healed and everybody that visited the place received divine intervention.
Okè Oòyè –Mountain of survival .

Òkè-Òdàn: A quarter in Abéokúta, Ògùn Stat.
   It means savannah hill.
‘Òdàn’ means savannah and the place is situated on a savannah hill, this earned it the name “Okè-Òdàn’

Òkè-Òfà: A quarter in Ibadan Oyo State
Òkè-Òfà means a quarter where Òfà people lived.

Òke-òlá: A quarter in Iwo, Osun State oke-ola means wealth environment. When he became a wealth man through planting of regetables, he concluded this is my wealth environment.
Òkè-Olá- mountain of honour/ wealth

Òkè-Onà:  A town in Ògùn State Nigeria.

Òkè Òrùndùn:  A town in Ogun State Nigeria.
It is one of the towns in Ìjèbú land of Ògún State.

Òkè páàdì: It is a quarter in Adó-odò, Ogun State Nigeria. Meaning : This literally means “mountain of pod”. The place was used as to base by the catholic church led by honourable Adwuji from Oyo town.
Òkèrèwè:  A quarter in Ilé-Ife Òsun State Nigeria.
Òkèsá:  A street in Ado-Ekiti, Ekiti State of Nigeria.
Meaning : Èsá’s hill (Hill where elephant this is where elephant grasses were pick for roofing .

Òkè Sápátì:   A quarter in ibadan Oyo State ,Nigeria .
Òkè Sápátì- means A mountain that is not easy to send

Okésínà:  Obatálá deity/hill opens a way.

Òkèsà:  A place name in Adó-Èkìtì Èkìtì State of Nigeria.
Meaning : potters’ Hill, where molding of pots were taken place.

Òkè-sápátì : A quarter in Ibadan.
A high hill which tends to be strenuous when dimbing.

Òkí:  An ancient Cognomen for Adeyemi (Aláàfun) which has turned to surname.

Òkítí:  Official title of Ujù king in Ekiti

Òkìlìpupa:  A town in Ondó State
Nigeria.

Òkò  The third of triplets.

Òkò:  A town in Oyo State, Nigeria.

Òkukù: Name of a town in Osun State of Nigerian .

Òkúlàjà: The dead settled the quarrel

Okùnadé:  The rope of a Crown
-A male Child born to a royal family.

Òkunlolá:  It us name for a male Child means ‘My honour is plentiful as the sea’

Òkunmotibò: The sea is where I have come from. Child born while the parent were across waters far away from

Okùnoyè: The rope of Chieftaincy title .

Okùnolá:  Beads/Cord of honour.

Òkúnù:  Name given to born-to-die-in-infancy Child (ogbanje) means ‘The dead one gets lost’

Òkúpè: Nickname turned to surname –The ‘dressed’ corpse in standing strand it without leaning in any direction  .

Òkúsànyà: The dead avenges punishment.

Olíbìn: Official title of Òbìn king (ruler).

Olíìjan: Official title of Ìjan king (ruler)

Olík`dan: Official title of Òde Èlìkàn king (ruler).

Olíkóyè: One who comes to complete family titles and honours

Olíkùn: Official title of Ìkùn Moba king (ruler).

Olísà: A political chieftaincy tile turned to surname.

Olisè: Official title of Odò Orò king (ruler).

Olísè: Official title of Ìsè king (ruler) .

Olísùà: Official title of Ìsùà king (ruler).

Olíyìídé: Personal name means ‘the prestigious one has arrived.

Olóbí: Official title of Ìlóbí king (ruler)

Olódè: Official title of Òdè Òkè Òpìn king (ruler).

Olódó: A place name in Adó Èkìtì, Èkìtì state of Nigeria. Meaning : Mortal carver, place where Hansa people carve mortals. Olódó- one who sells mortals.

Olódùúdé: The owner of Odù (Ifa Corpus) has arrived. Child born into an Ifa worshipping family or born exactly according to a specific Odù that appeared on the diviner’s board about him before his birth.

Olófun:  Official title of Òde Ìrèlè king(ruler).

Ológìdí: Official title of Ògìdí king (ruler).

Ológundé: The warrior has arrived First son born to a warrior family, or a diviner predicated to be before birth to be a warrior in a non-warrior family.

Ológundúdú:  The black warrior. Unusually pitch black Child born into a warrior family, or diviner predicted before his birth that he would be a warrior in a non-warrior family.

Ológùn-ún-rìndé:  The owner (worshipper) of the eivinity of iron has arrived walking. First male Child of a blacksmith, or son born into an Ogun family during the annual festival.

Ológunwá: The warrior comes in. First son born to a warrior family.

Ológùró: Official title of Ògùró king (ruler)

Olójùdó: Official title of Ìdó king (ruler) .

Olókè:  Title name turned to surname-The owner of the mountain. The person who leads during the worship of the mountain.

Olókè: Official title of Òbamoró king(ruler).

Olókè:  It is a quarter in Ìloràá in Òyó township, Oyo State Nigeria.
Meaning : The name can be traced to the high rock found in this  quarter.

Olókèméjì: A place name. A Adó-Èkìtì, Èkìtì State of Nigeria.
Meaning : Two hills, A place named after two slippery hills.

Olókèòdàn: Official title of Òkèòdàn king (ruler)

Olókò:  Official title of Okò king (ruler)

Olókodé:  The owner of the farm (landlord) has come.
The name given to the first male Child born in a family after to or more female were born.

Olókòto: Official title of Òkòto king (ruler)

Olókùà: Official title of Òkùà king (ruler).

Olókukù: Official title of Òkuku king (ruler)

Olókùúdé: The owner of the corpse had come.
This is not a name given at birth. It was a situational appellate given to the first son of a very famous dead man, when he (the son) arrived home for the father’s burial. It became a surname through the English nuclear naming System.

Olómi: A quarter in Ibadan Oyo
State in Nigeria. Olómi means water log it was name after a woman that worship a river goddess Olómi- water log area. This place was name after a woman the worshipped a river goddess.

Olomilàgbà: A quarter in Ilesha, Osun State , Nigeria.
Meaning : A man who first settled in the area experienced flood disaster, and was given another piece of land by the king, and this brought about the name of this quarter.

Olómù: Official title of Òmù(àrán) king (ruler).

Olómùò: Official title of Òmùò king (ruler)

Olóùkooro: A quarter in Ede Osun State of Nigeria.
Olóùkooro means the trio was demons before or no cloud without its own silver limning 

Olóòbú: Official title of Ìlobùú king (ruler).

Ológèrè: Official title of Ògèrè king (ruler)

Olóògí: Official title of Ògí king (ruler)

Olóòjo: Official title of Òjo king (ruler)

Olóòlú: Oficial title of Ìrète king (ruler)

Olóòré: Official title of Òré king (ruler)

Olóòró:  Official title of Òró king (ruler)

Olóòrùn: Official title of Ojútáyé king (ruler)

Olóòsi: Official title of Òsi king (ruler)

Olóòwu:  Official title of Owu Orile/Òwu Ìjèbú/Òwu Òdàn/Òwu Isin king (ruler).

Olóríajé: It is a personal name mean’s ‘the one destined to be lucky in commerce’

Olórìsà: A compound in Ile-Ife Òsun State Nigeria. -A place in Ilé-Ifè where the worshippers of Obàtálá deity are living.

Olórìsàdé: The worshipper of the deity has come. Child born during the annual festival of the family god/godess

Olórógbó: A place in Owódé, Lagos State. Meaning : The sellers of bitter kola. The early settlers of this area were bitter kola sellers, hence the name.

Olóròródé: The owner (worshipper) of Orò (the curfew insignia) has come.
Male Child born into an Orò worshipping family, especially during the festival.

Olósí: Official title of Osì Òpìn king(ruler).

Olósín: Official title Osín Ìkòlé king (ruler)

Olówè: Official title of Owé king (ruler)

Olówólà: The rich is prosper.

Olówófelá: Nickname turned to surname-The rich extends honour.

Olówógúnlè: Nickname turned to susrname- The rich possesses land at will.

Olówógbadé: the wealthy  gets the crown.

Olówójèbútú: Nickname turned to surname- The rich plays around aggressively to raise dust, or to be recognized.

Olówójolú: Nickname turned to surname- The rich is more prominent than the king.

Olówókore: Nickname turned to surname-The rich collects good luck.

Olówólayémò: Wealthy-man is world known.

Olówómèye: Nickname turned to surname- The rich knows what is dignifying.

Olówóníílárá: Nickname turned to surname-It is only the rich who has many relations.

Olówóòfóyèkù: Nickname turned to surname-The rich cannot but have Chieftaincy titles.

Olówóòkéré: Nickname turned to surname-The small-stature rich cannot be termed small.

Olówópòròkú: Nickname turned to surname-The rich solves all problems with money; kills all court cases or conflicts (completely)

Olówóyeyè: The rich fits a Chieftaincy title
Child born to a rich man who had just had a Chieftaincy title and very many Chefs came to greet him because of his wealth.

Olówóyo(bí ojó) Nickname turned to surname-The rich appears in glory (like the morning sun) .

Olówu: Official title of Òwu king (ruler)

Olówúdé: The owner of the blacksmith’s hammer has arrived. First son born to a blacksmith, or a Child whom the diviner had predicted would be a blacksmith.

Olówudé: Name of a male Child that is born to a royal family in Òwu means ‘the king of Òwu has arrived as heir apparent or reincarnated.

Olóyèédé: Name given to heir apparent born to a titled Chief means the titled Chief has come.

Olóyín: Official title of Oyín king(ruler)

Olú: Official title of Ilaùró king (ruler)

Olúàdé: Official title of Àdé king (ruler)

Odúbà:  Official title of Ibà (Àwórì) king (ruler).

Olíbàdàn: Official title of Ibandan king .

Olúbánwòó:  God help me to protect him (i.e the baby) .

Olúbàjò:  God returns from a journey.

Olúbarà: Oficial title of Ìbarà king (ruler)

Olúbaràm: Official title of Ìbaram king(ruler)
Olúbí: King gave birth –Title name turned to personal name .

Olúbòròpa: Official title of Ìbòròpa king (ruler)

Olúbùkolá: Lord/God adds to honour.

Olíbùnmi: God gave me.

Olúbùsola: God adds to honour.

Olúdájà: Official title of Dája Àjowá king (ruler)

Olúdáníláre: God justifies me.

Olúdànnre: Official title of Òde Ìdànrè king (ruler).

Olúdáre: God exonerates

Olúdé:  King arrived
-Title name turned to personal name.

Olúdélé: King arrived home.

Olúdó: Official title of Òrúgbò king(ruler)

Olúdoyin: King/leadership becomes honey.

Olúfadéké: God used a Crown to pet this Child.

Olufemi: God loves me.

Olúfì: Official title of Gbongán king (ruler)

Olúfínmí: God gives me.

Olúfúnmiké: God gave me to pet.

Olúfúnnké: God gave me to pet.

Olúfúnnsó: God gave me to watch.

Olúfúnntó: God gave me to guide

Olúgèdègédé: Official title of Ìgèdègédé king (ruler)

Olúgúnnà: God straightens the path/way.

Olúgbè:  Official title of Ùgbè king (ruler)

Olúgbede: Official title of Gbede king (ruler)

Olúgbò: Official title of Òde Ùgbò king (ruler)

Olúgbódí: Child born with six fingers
on each hand and six toes on each foot.

Olúgbón: Official title of Igbón
king(ruler)

Olújájì: God broke the shocking fright God stopped the storm/problems.

Olújàré: Official title of Ìjàré king (ruler)

Olújinmí: God gave me

Olújogun:  A quarter in Iwo, Osun State.
Olújogun: means fictious warrior. (witchcraft)
Those who fights you without going to battle fielder under heath.
The Name was given because there are may wicked people reside in that Area.

Olúkan; A strect in Ado-Ekiti Ekiti State of Nigeria.
Meaning : Sour mushroom, A warrior left behind his son while going to the warfront with hard boiled egg and other good things but his friend whom the boy was staying with maltreated the boy by given him sour inns room to eat and died.

Olúkàré: Official title of Ìkàré king .

Olúkàyàdé: God brought joy.

Olúkóro: Official title of Ijkóro Ìjerò king (ruler)

Olúkòyí: Official title of Ìkòyí Ile king (ruler)

Olúkòtún: Official title of Ìkòtún king (ruler)

Olúkòyà: God rebuffs insults.

Olúláàánú: God has mercy.

Olúkúnle: kings fills home /house

Olúmáyòwá: Lord/God brings joy.

Olúmàsàí: Official title of Ìmàsàí king (ruler)

Olúmbe: God exists

Olúmílúà: My lord has Character
Child born as prayed to ,in reference to the occurrence of the pregnancy, complications to birth or the Child being a male.

Olúmobì: Official title of Imobì Ìwàrà king (ruler)

Olúmobì: A quarter in Ìle-Ife Osun State of Nigeria
Olúmobì mean where there was plenty of colanut.
Olúmodéjì: O Lord, I have become tow.
First Child born to a young couple, probably residing very far away from home.

Olúmúyemí: Lord/God takes (this) to give me dignity.
Olúnlóyòó: Nickname turned to surname- He is a king (Olú) in Oyo”town.
Olúodò: The lord of the river
First daughter born to an Omi (Water) family and divined before birth to be a leading worshipper of the deity.

Olúorogbo:  A quarter in Ile-Ife, Osun State in Nigeria.
Olúorogbo means a place in remembrance  of an heroine daughter, móremí who was offered for sacrifice 

Olúóde: An area in Osogbo Osun State. It means the Chief hunter.
Atuupulu: The first chief hunter of Osogbo was the founder of the area and sthe name was taken to immortalize him.

Olúomo: Name given to first son, he may be preceded by tow or more daughters.
It means ‘the paramount son’

Olúpàko: Official title of Sàárè king(ruler)

Olúpè: Official title of Ùpè king (ruler)

Olúpèsì: Official title of Ùpèsì king( ruler)

Olúpéré: Official title of Ìpéré Ìleje king (ruler)

Olúpìtàn : God tells a tale.

Olúpo: Officail title of Àjàsé Ìpo king (ruler)

Olúpokíá:  Official title of Ìpikíá king (ruler)

Olúpònnà:  A quarter in Iwo, Osun State. Olúpònnà means mushrooms invested the road. The asked then to settle down there is a lot of mushroom invested on the road.

Olúpotì:
 Official title of Ìpotì king (ruler)

Olúporò: Official title of Ùpòrò Ìleje king (ruler)

Olúrà: Official title of Òde Ìgbìhèn king (ruler)B

Olúrèmílékún: God consoles me in my weeping.

Olúrèsì: Official title of Ìrèsì king

Olúrímo: King saw a Child
-Title name turned to a personal name .

Olúrò: Official title of Ùrò king (ruler)

Olúróporá: Official title of Ùróporá king (ruler)

Olúrotùn: Lord/God stays with me.

Olúróyè: Official title of Ìroko Ìjerò king (ruler)

Olúrò: Official title Ùrò Ìkòlé king (ruler)

Olúsànyà: God avenges punishment.

Olúsì: Official title of Ùsì Ìdó king(ruler)

Olúsí:  Chieftaincy title changed to surname.

Olúsìn : Official title of Ìsánlú Isis king (ruler)

Olúsósan: Official title of Sósan king (ruler)

Olúsùnlóyè: King sleeps in titles

Olúsàánú: God wrought mercy

Olúsèyí: God did this.

Olúsè: Official title of Ìsè king (ruler)

Olúségun: God is victorious.

Olúsèyí:  God did this

Olúségun: The conquers for us.

Olúségunòtá: Lord God conquers the enemy

Olúsèye: God wrought a thin of dignity.

Olúsínà: Lard/God opens the way

Olúwògá: God makes masters.

Olúsolá: God makes honour.

Olúsúpárè: Official title of Súpárè king (ruler)

Olúsùtàn: The king Compiles a history

Olúté: Official title of Uté king (ruler)

Olútósìn: God is enough to worship

Olútóyìn:  God is enough to praise

Olútùmíninú: Lord/God consoles me

Olútóyè: God is sufficient for a titles.

Olútúyì: Lord/God is enough as prestige.

Olúùka: Official title of Ìka Èjìgb ‘king (ruler)

Olúùkákùnmò: Official title of Ìkákùn-mò king (ruler)

Olúùmidé: My unique Child has arrived.

Olúùwó: Official title of Iwó king (ruler)

Olùwá: A Chieftaincy title turned to surname.
Olúwábùkola: Lord God adds to honour.
Olúwádáníláre: Lord God justifies me
Olúwábunmi: The Lord gave me
Olúwádaisí: (1) Personal name means
‘Lord keeps this alive’
(2)  Name given to born-to-die-in-infancy Child (agbanje) means ‘Lord shall keep this alive’
Oluwafemi: Lord God loves me.
Olúwáfúnmi : Lord God gives me
Olúwáfúnmiláyò: God gives me happinss.

Olúwáfúnmìláyò: The Lord gives me joy.

Olúwákémi: Lord God pets me

Olúwámáyòwá: The Lord brings joy

Olúwámáyòmikún: The Lord makes my joy to be full.
Child born by a mother who recovered from some serious anxiety that created complications during labour , or during the first week of giving birth.

Olambe: Child name means ‘God is as the ultimate succour’

Olúwamúuyemi: Lord makes it to befit me or Lord makes it to give me dignity.

Olúwarantí: The Lord remembers

Olúwàré: Official title of Àgbárá/Ìwàrè Fidítì  king (ruler).

Olúwárótùmi:  Lord God stays with me.
Lord God supports me.

Olúwárò: Official title of Ùwárò king (ruler).

Olúwásanmí: The Lord is beneficial to me.

Olúwàsèyí: Lord God does this.

Olúwaségunòlá: Lord God conquers the enemy.

Olúwásúnà: Lord God open the way.

Olúwàtá: Official title of Ìwàtá king (ruler).

Olúwátóbilóba: God is very great as a king.

Olúwátósìn: The Lord/God is (big) enough to worship.

Olúwátóba: God is as great as king.

Olúwatùnnínú: Lord/God consoles
me.

lúwátúyè: Lord/God is enough as prestige.

Olúwáyémìsí: The Lord pets me.

Olúwèmímó: God washes me clean.

Olúwo: Title name turned to personal name means ‘head of the Ogbón (fraternity) Cult’

Olúwòyè: Official title of Ìwòyè king (ruler)

Olúwolé: king entered home/house
-Title name turned to personal name.

Olúyànì: Official title of Ìyànì king (ruler)
Olúyàrà:
Official title Iyàrà Àde king (ruler)

Olúyé: Official title of Ìyè

Olúyèré: Official title of Ìyèré king (ruler)
Olúyemi: King befits me.
Olúyémisí: God honours me.

Olúyìn: Official title of Ùyìn king (ruler)

Olúyokùn: A quarter in Ede Osun State of Nigeria.
Olúyokùn means An idol worshiper and polytheist, he used snail to worship his deity during the festival.

Olúyomí: God rescued me

Omíkúnlé: Water fills the house
Male Child born to the family that worships the goddess of a river (Oya or Òsun)

Omiladé: Water is crown.

Òmìrán: Official title of Èsà-Òkè king (ruler)

Omísadé: Water made a crown.
Child born to a family that worships the goddess of a river i.e Oya or Osun.

Omísoore: Water did a king dead
Child that is born to a family that worships the goddess of river (Oya or Òsun)  

Omàtóló: A compound in Ile-ife Osun State Nigeria.

Omítólá: Water is enough for a thing of honour.
Child born by the family worshipping the goddess river.

Neighbor /wad – Omofe  Meaning –In the olden days, Oluodo was the pioneer.
Omofe-A quarter in Ilesa Osun State, Nigeria.

Omógoróyè: Child ascends the throne.

Omùò: A town in Èkìtì State of Nigeria.

Ondó: A State in Nigeria.

Ondù: A Child whose umbilical cord is wrapped around the left leg. Also called Erinlè Ondù.

Onjò: Official title of Òkehò king.

Oní: Child that does not cry quickly or cry incessantly day and night, until the cognomen of Oní was recited on him.

Oníbèjù: Official title of Èbèjù king (ruler)

Oníbèrèko: Official title of Ìbèrèko king (ruler)

Oníbìsè: Official title of Ìbìsè kòmu king (ruler)

Oníbìíyò: One who has given birth rejoices.

Oníbodè: Official title of Ìgbòho king.

Oníbòkun: The person who arrived from the sea/ocean.
Child born to Ijesa across far away from home.

Oníbonòjé: Nickname turned to surname-The one with the lead-ruged gun barrel.

Oníbulè: Official title of Ìbulè king (ruler)

Onídèrè: Official title of Ìdèrè king
(ruler)
Onídèùrè: Official title of Ìdèùrè king (ruler)

Onídìkó: Official title of Ìdìkó king
(ruler)

Onídògún: Official title of Ìdógún king (ruler)

Onídófà:  Official title of Ìdófà king (ruler)

Onífádè: The owner of the Ifa oracle or the worshipper of the ifa Oracle has arrived.
First son born to an Ifa diviner or his close relatives.

Onífíra: Official title of Ìfira king (ruler)

Onígàndò: Official title of Ìgàndò king (ruler)

Onígèdè: Official title of Ìgèdè Ekiti king (ruler)

Onígèdègèdé: Official title of Ìgèdègédé king (ruler)

Oníìdó: Official title of Ìdó king (ruler) 

Oníìgósùn: Official title of Ìgósùn king (ruler)

Onígàá: Official title of Egùá king (ruler)

Onígbàgún: Official title of Ìgbàgún king (ruler) 

Onígbànkò: Official title of Ìréde king (ruler)

Onígbànnà: Official title of Ìgbànnà king (ruler)

Onígbàyè: Official titile of Ìgbàyè king (ruler)

Onígbesà: Official title of Ìgbesà king (ruler)

Onígbétì: Official title of Ìgbétì king (ruler)
Onígbìn-ín-dé: The owner of “igbìn” a special drum has arrived. First son born to the family that specializes in making the igbìn’ drum and beating the drum at appropriate festivals.

Onígbòho: Official title of Ìgbòho king (ruler) 

Oníjàbé: Official title of Ìjàbé king (ruler)

Oníjàdó: Official title of Ìjàdó Ìresà king (ruler)

Oníjágbó: Official title of Ìjàgbó king

Oníjàn : Official title of Ìjàn king .

Oníjàyè: Official title of Ìjànyè king.

Oníjèsà: Official title of Ìjèsà Ìyè king

Oníjòùn: Official title of Ìjòùn king .

Oníjùmú: Official title of Ìjùmú king

Oníkèékù: People who will pet(Children) still remain. Female Child born shortly after the death of a loving grand mother or aunt.

Oníkèépé: Those who can take care (of the Child) are Complete.

Oníkéròkun: Official title of Mówólówó king

Oníkòyí: Official title of Ìkòyí king.

Oníkún: Official title of Ikún Ìkòlé king


Onílérin: Official title of Ìlérín king

Onílogbò: Official title of Ìlogbò king

Onílósìn: Official title of Ìlósìn Ìrèsà king .
Onílùà : Official title of Ìlùà king

Onímade: Official title of Imade king

Onímerì: Official title of imerì king.

Onímèko: Official title of Imeko king

Onímèsí: Official title of Ìmèsí Lasìgìdí king .

Onímíà: Official title of Ìmía king

Onío : Official title of Lógo Mòbà king.

Onínúola(on-núola : One who  has mined of honour.

Ònípárà: Title name of Ìpárà-Rémo
king

Onípárà: Official title of Ìpárà king

Onípé: Official title of Òde Ubù king

Onípèdé:  The consoler has arrived

Onípèédé: The comforter/consoler has come.

Onípèé: Official title of Ìpèé king

Onípekùn: Official title of Ìpekùn.

Onírá: Official title of Irá king .

Onírè: Official title of Ìrè Èkìtì king.

Onírèké: A place name in Adó-Èkìtì, Èkìtì State of Nigeria ,
Meaning : Sngar-came plantation, the place is a water-log planted before people settled there.

Oníró: Official title of Ìlésàn kòmu king .

Oníròkò: Official title of Ìròkò king

Oníroré: Official title of Ironé king

Onírùn: Official title of Ìrùn king

Onísàn: Official title of Isàn king

Onísànbò: Official title of Ogbòrò king

Onísàárà: Official title of inísa king

Onísè :Official title of ìsè omi Ìsè Ìjèsà king

Onísía: Official title of Ìsía Òtu king

Onísàgá: Oficial title of Ìsàgá Ilé king

Onísùà: Official title of Ìsùà king.

Onítàbo: Official title of Ìtàbo king.

Onítaji: Official title of Itaji king.

Onítasén: Official title of Ìtasén king.

Onítedé: Official title of Tede’king.

Onítìlè: Official title lof Ìtasá king.

Onítìré: Official title of Ìtìré king.

Onítìjú: The one who is shy
Name given to a Child who was born face down in areas of Yorubaland when the common Ajayi is not given to such Child.

Oníwéré: Official title of Ìwéré Ilé king.,

Oníwóró: Official title of Ìwóró king.

Oníyè: Offiicial title of Iyè Ìleye.

Oníyèré: A quarters in Ìbàdàn Òyó State
Oníyèré means where the tree fruit grows.
Oníyère- A place where a kind of spice grew in the olden days.

Oníyelèju: The one who befits the house most. The name given to a long expected male  Child after many females.

Oníyìídé: The possessor of prestige has arrived. Child whose pregnancy coincided with an exceptional prestigious occurrence in the family.

Ònpetu: Official title of Ìjérù king.

Ònpetu: A quarter in Ile-Ife Osun
State, Nigeria.
Ònpetu means an abode of great hunter.
Ònpetu: an abode of a great hunter who was fond of killing antelopes.

Oòrè: Official title of Òtun-Èkìtì king.

Oore-òfé: Free kindness. Grace (of God) Male/female Child of highly Christianty religious family .

Òòsàkóredé: Deity has brought joy

Oòsàtomi: Deity saved me.

Òótójàre: Truth triumphs.

Òpópógbooro: A place name in Adò-Èkìtì, Èkìtì State of Nigeria. Meaning : Longest street inthout any bend, one can see matres away without any obstruction.

Opópóolá: The road to honour. First male Child after one ore more females.

Orí-Eérú: A quarters in sagamu-Remo in Ogun State, Nigeria. Orí Eérú- means a place where refuse are dumped and later burn’t to become a shes.
Oríjàjoògùn: A person’s head fights (for him) more than medicine or physhic power.
Child born whe one’s head (providence) has just fought one’s cause against powerful odds.

Orílawo: One’s head is his protective occuit.

Orímaládé: The head (destiny) knows the person who will have a crown.
An affirmation of the supremacy of providence (fate).

Orímolóyè: The head (destiny) knows the person who will have a Chieftaincy title. An affirmation of the supremacy of providence (fate) in human affairs.

Orímóògùnjé: The head makes the medicine to be efficacious.
Child born when the father or grandfather needed to ascribe a unique success he experienced. Shortly before the birth of the Child to his “head” (fate)

Orímaládé: The head brought honour to arrive.
Child’s father attributes the safe arrived of the Child to his (father’s) head (fate).

Orímolúsì: Official title of Ìjèbú Òde king.

Oríolá: The head of honour. Child with an unusually big head at birth.

Orísúnmibáre: A market name in Osogbo, Osun State . It means my “Osi”has lead me to prosperity.
The market was formerly named “Jankara”before it was relocated to the present site. The present name was given to capture the prosperity the traders witnessed on getting there, which surpassed what hither to obtained.
Òrìsàdáre: Deity vindicates (me)

Òrìsàádolà: The divinity has become granite (unconquerable). Child born safely after anxious antenatal or labour experiences that caused the invocation of the ‘Òrìsa’ god or goddess to fight all evil forces causing the troubles.

Òrìságbèmí: Deity Supported me.

Òrìsàladé: Deity is a king. Child born to the family worshipping Obàtálá deity.

Òrìsàlolú: Deity is a king.

Òrìsàlolá: A male personal name for idiol worshipper means
‘god has honour or god is honou’

Òrìsàmotérù: Deity I am equal to a head. A male personal name for idiol worshipper.

Òrìsárínú: Deity sees inward parts.

Òrìsatólá: Deity is equal to honour.

Òrìsàtúkèé: Deity is worthy to be petted.

Oríta Akogun: A place in Osogbo, Osun State. It means the gunction of Akogun, a traditional war Chief. This place is the traditional quarters of this important chief.

Oríta: Aperin –a quarter The junction of a hunter’s house who killed an elephant during his life time.

Oriyangi: A quarter in Ile-Ife Osun State, Nigeria. Oríyangi means plenty of rock.Oríyangí: The top/ centre of brown small stones.

Oríyomí: Head saved me.

Òró: Official title of Àgbádo king.

Oròbùnmi: Oro deity gave me.

Oròdèjì: Orò deity becomes two.

Oròdìji: Orò dity becomes a shade.

Òrógbà: Town- Ilesa It is a compound Ilesha Òsun State, Nigeria. Neighbourhood- Òrógbà Meaning – Owa Ajumoko was the pioneer of this area. His supplication to the gods was accepted. After they celebrated the occasion and performed oro rites, people presumed oro had answered and the place became Orogba (Òróó gbá) Orógbà Oròó gba- Orò deity has accepted (our rites/rituals)

Oròóbùnmi: Orò deity gave me.

Oròkúnlé: Orò deity fill the house.

Oròódèjì: Orò deity worshippers become two.

Oròódìji: Òrò deity becomes a shade.

Òrófó: A quarter in Ile-Ife, Osun State in Nigeria.

Oròwálé: Orò deity came backs home.

Oròwolé: Orò deity has come into our house.

Oróyè: Child that Cries incessantly at night only. The Egba tribe of Yoruba uses the name mostly.

Oròyemi: Orò deity befits me.

Orúkofikàyòn: Name makes counting and blantification of people easy.
Child born shortly after the father or grandfather has just been vindicated in a very serious case of mistaken identity.
Orúkótán: Names are exhausted
Name of àbíkú Child.

Orùúyèlú: The sacrifice made in the water-pot benefits the town.

Òsì-Èkìtì: A town in Ekiti State Nigeria.

Òsemàwé: Official title of Ondó king.

Òsi-Èkìtì : A town in Ekiti State of Nigeria.

Òùn-ún-dèé: The Ifa divine powder ties this Child down (with us)

Oso: A Child whose unbilical Cord is wrapped around the waist. Also Called Erinlè Oso.
Osilè: Official title of Àgó Òkò king.

Osóbándé: The seer arrived with me .

Osóbòwálé : The seer. Came back home.

Osódìímú: The seer held him.

Osódiípo: Seers become many.

Osódípè: The seer substitutes with a plea.

Osófódù: The seer announces the word of the oracle.

Osófoláhàn: The seer exhibits fame.

Osókanlú:The seer/ Cultism appertains to divinity.

Osókòyà: The seer rejects/ champious the cause of the suffering.

Osólàárín: The seer passes through the middle.

Osólàjà: The seer stopped the fighting.

Osóléye: Seer has dignity.

Osólú: Official title of Ìréwe king.

Osóméfun:  The seer took white powder.

Osómòórìn: The seer knows how to pick his time.

Osónúbi: The seer has pedigree.

Osóòmídé: Here comes my seer.

Osórèmíkún: The seer consoles me in my weeping.

Osorìnólá: The seer walks in honour.

Osóríyàn: The seer fanud something to choose.

Osósànyà: The seer repays an injury.

Osótìkaarè: The seer himself.

Osótúndé: The seer comes again.

Osówándé: A seer came to look for me.

Osówèmímó: The seer washed me clean.

Osówolé: The seer entered the house.

Osówùmí: A like vissioners.

Osóyànnwò: The seer chose me on trial.

Osóyínká: Seers surround me.

Òtítójàre: Truth is vindicated.

Òtítójù: Truth is the best. Child born at a time that truth has just prevaited in a serious conflict in which the father was involved.

Òtu: A town in Òyó State of Nigeria.

Òtutù: A quarter in Ile-Ife, Osun in Nigeria. Òtutù means a vegetable that resemdes Òsùn State. Òtutù: It is the nickname of king Àdémilúyì of the Ooni of Ife who hailed from the very compound (otutu) Ademiluyi otutu bi Òsùn (Ademiluyi) who is as cold as “Òsùn” vegitable

Owóbámirìn: Money walks with me
Child born at a time of financial winfall for the family.

Owóbóròdé:  Money arrives with wealth.

Owódé: It is a quarter in Ìloràá in Oyo township, Oyo State, Nigeria.
Meaning : It means the money has come. As the place was noted for the travelers and a common place for the traders.

Owódùn-ún-ní: Money is sweet to have.

Owóèye: Nickname turned to surname- The money/ wealth of dignity.

Owólabí: It is money we gave birth to
Child born after a very medical expensive pregnancy’and or born premature, a situation that will be costly.

Owólawí: Nickname turned to surname- It is money we are tolking of.

Owolayé:  Nickname turned to surname- Money is life.

Owólebá:  Nickname turned to surname- Money creates family relations.

Owólòwò:  Money is business/ commerce.

Owólólá:  Money has honour.
Owóòtomo: Money is not as a valuable as a Child.

Òwóòpe: A quarter in Iwo Osun State.
Òwóòpe: means A place where a large cencertration of palmtress. Owóòpe: Money of palmtrees.

Owóseéní: Money can be had Child born to a father who had a first-in-life financial break through.

Owósílé: Money finisher the budding
Money opens the house.

Owóòtómo: Money is not as precious as a Child .
Child whose birth was seen at being worth all the expensies which depleted the family resources significantly.

Owótùmí: Money makes things easy for me.

Owóyelé: Money befits the house.

Òwu: A town in Ògùn State Nigeria.

Owúlólàwá: Jeleousy stopped our fighting each other.
Child born to a father who had thorght of divorcing his wife but got back to her when he saw that men of higher social stutus were courting her and he become jealous .

Oyèbámijí:  The title has been with
me since my waking up.

Oyèbánké: Chieftaincy title helped me to pet.

Oyèbísí: Chieftaincy title gave birth to an additional Child
The Children of Chieftaincy titled family are increased.
Oyèbólú: Titke fits God.
Oyèbòade: Chieftaincy title come back to a crown.
A female Child born when wher father was promoted from a Chief to a king.

Oyèbólá: Title agrees will with status.

Oyèdélé: Chieftaincy title arrived home.

Oyèdoyin: Chieftaincy title turned to honey.

Oyeèébòdé:Title has come round again.

Oyèébùkólá: Chieftaincy title a fills up honour.

Oyèébùsólá: Chieftaincy title amplifies honour.

Oyèédìran: Title becomes hereditary.

Oyèégòkè: Title ascends a hill.

Òyèékàn (mi): Chieftaincy title comes to my turn.

Oyèélékan:  Chiefaincy title increases by one.

Oyèélégbin: Chieftaincy title has insults
Child born to a father who feds that having a chieftaincy title is demeaning.

Oyèélése: Titles have rank and hierarch.

Oyèélówò: Title has respect.

Oyèémádé: Title conjoins with a crown.

Oyèéníyì: Title has dignity.

Oyèépòjù: Chieftaincy title are many.

Oyèérìndé: Chieftaincy walked and arrived (on to us).
Oyèésànyà: Title avenges suffering.
Oyèésínà:  Chieftaincy title opens the way.

Oyèétúndé: A title has come again.

Oyèéwolé: Chieftaincy enters (our)houns .

Oyèéwùmí: Chieftaincy tilte is liked by me.

Oyèéyèbí: Chieftaincy title suits pedigree.

Oyèéyemí:  Chieftaincy befits me.

Oyèélàdé: Chieftaincy appears (on to us)

Oyèládùn: Chieftaincy title has sweetness.

Oyèlárokò: Chieftaincy title has turn.

Oyèléèkan: A male personal name
Means ‘our family chieftaincy titles have increased by one.

Oyèlérè: Chieftaincy title is profitable

Oyèlégbin: Chieftaincy title has foulness.

Oyèlése: Chieftaincy title has lineage/line.

Oyèníkèe: Chieftaincy title has petting.

Oyèníyà: Chieftaincy title has suffering.

Oyènúgà: Chieftaincy title has courtyandpalace.

Oyèpéjú: Chieftaincy title is complete.

Oyèsínà: A title opens the way.

Oyèwolé: Chieftaincy title enter the house.

Oyeyebí: Chieftaincy title befits family/relations.

Oyèyemí: Title fits me.

Oyèyípò: Titles roll together.

Oyinadé: A female personal name
Means ‘honey for a royallineage family’

Oyíndàmólá: Honey mixed with honour.
First male Child after one or more maler.

Oyíndépò: Honey reaches its goal

Oyinjóláyemi: Honey lets honour befit me.

Oyínkánsola: Honey drops into honour.

Oyínkúndé: Honey fills the house

Oyinladùn: The joy is a sweet as honey.

Oyinloyè: Honey is Chieftaincy title
Child born by a father who is enjoying the award.

Oyinlolá: Honour is as sweer as honry.

Oyínsàn: Personal name means ‘honey is good’

Oyinola: The honey of honour.
First female Child born into an  ‘Olá’ (honour) family.

Obádá: It is a quarter in Gbòngón, Osun State, Nigeria.
Meaning: Obádà means a place founded by the king. The place was founded by Àsàbí, the king of Gbongon in his attempt to extablish a new market.

Obáfémi:  The king loves me.

Obaléjùobè: A quarter is Ile-Ife Osun State, Nigeria. Ìjùgbè means shuie where Ìjùgbè people are worshiped .

Obáléndé: A place in Òsogbo Osun State. It means the king forced me here. The people here were said to have directed to settle here by the king from Ajégúnlè area where they initially settled. The name captures this development.
Obálénde- The king persued us to this place.

Obalógùn: A quarter in Ile-Ife Osun State Nigeria.
Obalógùn means Herbalist.
Obalóògùn : king/master of charm/herbercists.

Obalùfon: A quarter in Ile-Ife Osun State Nigeria.
Obalùfòn means, a place where obalufon god .

Obánléaró: It is a praise name indicating prominent possessor of smithy means ‘king in the smitht’

Obasá: The king (small pox) runs away.
Child born when either of the parents, gradparents or older Children has just recorened from an infaction of small pox.

Obasá: Title name turned to a personal name means
‘a priest of ‘sango’the god of hunder specifically charged with the responsibility of offering sacrifices to the divinity.

Obátólú: The king is as great as God.

Obáyànmí: The king chose me.

Odébíyìí: Hunter gave birth to this

Odébùnmi: Hunter gave me.

Odédélé: Hunter arrived home.

Odédínà: The humter blocked the way.

Odédùntán:P Hunting is sweet to the last.

Odéfúnmi: Hunting gave me.

Odégbáròyé: The hunter hastened to complaints.

Odégbàyí: A surrounding district in Ibadan Oyo State in Nigeria .
Odégbèyí: Means hunters took over
Odégbàyi- Hunter took over this.

Odékémi: Hunter pets me.

Odéku: Hunters still remain
Children that will bear the name ‘Ode”hunter are not finished in the family.

Odékúnlé: Hunters fill the house.

Odékúnmi:  Hunting fills me.

Odékotan: Hunters are all nearly
gone.

Odémújìíwá: Hunting brought this.

Odénínlún: Hunter has something to gave (me)

Odépémi: Hunting pays me.

Odérìndé: The hunter walked to this place.

Odésanmí: Hunting profits me.

Odétólá:  Hunting is enough for status/ houonr.

Odétúndé: Hunter came back again.

Odéwálá: Hunter came home

Odéwole:  Hunter entered house.

Odéyalé: Hunter visits home.

Odéyemí: Hunting befits me.

Odúnarò: The year of wailing Child born in a year of great tribulations or sadness for the family. 


No comments:

Post a Comment