Fàpòrò: A place in Ede, Osun State of Nigeria.
Fàpòrò: means a place where hunter hangs his charms, as a result
of this hanging, this place was named Fàpòrò.
Farayólá: Rub your body in honour.
Child born to a father who has recently been elevated to a higher social status.
Feésú: A quarter in Iwo, Osun State.
Fèésú kó ilé means Build the
house with monetary contribution.
The leader of this quarter
advised his people to contribute money to build houses
Fèyísètàn: Make history out of this
Fèyísolá: Make honour out of this .
Fèsòjayé: Enjoy life without haste.
Fìjàbí: Born with a quarrel/ fight
Child whose pregnancy occurred as
the result of reconciliation after a quarrel between the parents, or as part of
the quarrel.
Fínní: Nickname turned to
surname- Super-clean; detailed.
Fìwàsayé: Conduct life with
good Character.
Folówóselé: Introduce the
rich into the house.
Child whose family was visited
unexpectedly, and given a lot of money and become a “rich”man during the first week of
the Child’s life.
Folusó: Give into God to
watch.
Folásàdé: Make a crown out
of honour.
Foláwewó: Wash hands with
honour.
Foláwiyó: One who washes his
hands with honour.
Fólórunsó: Left under the
protection and guard of God.
A precious Child who must survive
at all cost.
Foreleg: Consult elders
about a problem.
Gíwá: A chieftancy title
turned to surname.
Gbádégesin: Put crown on
horse-back
Child born into an “ade” (Crown)
family at a time when the fater has just been vindicated on an issue.
Gbági: Gbági- A market place
in Ibadan, Oyó State Nigeria.
Gbángbálà: Child (male or
female) from and Odù Òkànràntúa pregnancy.
Gbégabside: Official title
of Òsosà king (ruler).
Gbékúdè: Name given to
born-to-die-in-infancy- Child (abiku) means ‘arrest death and tie him'
(figuratively.) Prevent death from taking action.
Gbémísólá: Put me into
honour.
Gbóbì in Lagos,
Lagos State, Nigeria.
Meaning : This used to be kolanut
plantation, planted by white men. It was the arrival of civilisation that made
people turned the plantation to
Ìgbó Obì- Gbóbì- the forest of
kolanuts.
Gbódò: A quarter in Ile-Ife,
Osun State in Nigeria.
Gbódò mean a bush with
plenty streams.
Gbogboadé: An assemblance of
all crowns.
Gbólúwaga: Life the Lord
high.
Gbónèmu: A quarter in
Osogbo, Osun-State. It’s a short form “A-ri-enu-gbon-ogi”meaning the one
who has the capacity to clear pap (made
from maize). This is the name of an important masquerade from the area.
Gbòngán: A town in Osun
State of Nigeria.
Gbónmí: An area in Osogbo,
Osun –State, Nigeria.
Meaning: A place very close to
the river which normally troubled the residents during the raining season.
Gbónmi: to bale out water.
Gbònnkà: Praise name reflecting a person’s character/ status.
– a person who habitually quivers in the king’s palace.
Gbótíbaba: Listen to and obey your father (father’s advice works
well)
Hálú: Official title of Òde
Aye king (ruler).
Ibà: Official title of Kísì king (ruler)
Ìbàdàn: A town in Oyo State Nigeria
-It means ‘near the grassland'.
Ìbàdíàràn: A female affectionate name means ‘the buttox of
velvet’or ‘the buttox to velvet Chothing’.
Ibàràpá: A town in Oyó state
Nigeria.
Ìbídàpò: The birth is mixed/ joined
-The Child passed through two
families at the same time.
Ìbídùnmóyè: Good pedigree is pleasurably compatible with
Chieftaincy little.
Ìbídùn-ún-ní: Pedigree is sweet (to have)
Child born with unusually active
support(mechicinally or financially) of the extended family.
Ibíkúnle: A male personal
name means ‘the house is fuled with Childern/birth’.
Ìbíjoké: The family pets
together.
Ìbokun: A town in Osun State of Nigeria.
Ìbùnkúnolá:Blessing of honour
Child born when there is an
increased allotment of honour.
Ìbùkún(olu): Blessing (of
God)
Ìdádó: A quarters in sagamu-Remo in Ogun State, Nigeria.
Ìdádó: means a house that was
built by some one that was trouble some after been sent away from the town
because of his attitudes.
Ìdànré: A town in Ondo State
of Nigeria.
Ìdépè: A quarter in Ìmèko,
Ogun State in Nigeria.
Ìdépè means a peple living here
because palm fronds are concentrated.
Ìdíàgbon: Nickname turned to
surname- Father whose house is by the coconut tree
One cannot make the foot of the
coconut tree a resting place (the fruit might drop anytime).
Ìdíàgbon: It is a quarter in Osun State of Nigeria
Meaning It is a coconut tree that
nobody can say when they planted it. This lead to its meaning.
Ìdíàmù: A quarters in Ibadan
Òyó State.
Ìdíàmù means a particular place
where people take walter drinking.
Ìdí-àpé:- A quarter in Ibadan.
A chief in Ibadan whose Child is
called “Àkò-àpè” met this Child in his power house and chased the Child ran, he
got drawned in the ground. Thus the name Ìdí- Àpè.
Ìdí-Àràbà: A place name in
Lagos, Lagos State.
Meaning : By the cotton tree
“Àràbà”in this place which served as a relaxation spot for people and this gave
birth to the name.
Ìdí-arere- A quarter in
Ibadan.
“Arere”is a very big tree in this
area. It serves as a shade as well as a resting place for people. Hence, the
area is called “Ìdí- Arere”.
Ìdí Aró: It
is a quarter in Gbòngón, Osun State, Nigeria
Meaning: Ìdí Aró means to place
where cloth were being dyed.It was founded by an old woman called Àjìnké.
Ìdí Ayùnré: An area in
ibàdàn Oyo State, Nigeria.
Meaning –The meaning is under
Ayuné which happens to be a tree which was there.
Ìdí Ìgbá: It is a quarter in Ìloràá ìn Oyo township, Oyo State
Nigeria.
Meaning: In the olden days there
were plenty of “Ìgbá”tree to the extent that people used it to describe a place
and this is responsible for the name.
Ìdí Ìgbá- The place where there
is plenty garden egg trees.
Ìdì-Ìkán : A neighourhood in
Ibadan Oyo State in Nigeria.
Ìdí-Ìkán means An egg plant base.
Ìdì mólí: A quarters in
Ibadan Oyo Stat in Nigeria.
Ìdì mólí means peg base.
Ìdí Odò - A quarter in ede
Osun State of Nigeria.
Ìdí Odò means one of the biggest compound in Ede town in the olden
day.
Ìdí Odò- the base/source a river
Ìdí onípòrògún: It is a
quarter in Adó-Odò, Ogun State, Nigeria.
Meaning:This means to place where
“peregem”trees were being used as demarcation of Adó-odò township.
Ìdí-Osè: A neigbourhood in Ibadabn Oyo State in Nigeria
Ìdí-Osè means the base of a clump of trees noted for its girth
-The base of Baobob Tree
(Adanisonia digitata).
Ìdí- Òro- A place name in Lagos,
Lagos State.
Meaning: By the ‘Oro’tree.
There was an ‘Oro’tree under
which people used to trade in this area and that gave the area the name.
Ìdí Òmò: It is a quarter in
Ìloràá Òyó
township, Oyo State Nigeria.
township, Oyo State Nigeria.
Meaning :In the olden times,
there were plenty “Òmò”trees which people used for directory in this quarter
and this was why it became a name.
Ìdí-seke: A quarter in Osogbo, Osun State. Nigeria.
Meaning:- A tree which was mean’t
to be the brain behind a Yoruba fruit called “seke-seke”, and under which some
white traders traded their clothing materials.
Ìdítà- A quarter in Ìmèko,
Ogun State in Nigeria.
Ìdítà is used to describe the
hunter’s abode which kiter became the name of the place.
Ìdó Aje: It is a quarter in Adó-Od`do, Ogun State, Nigeria.
Meaning : Ìdó Ajé means to place
where”Ajé”deity has been kept.
Ìdògbé: Male Child born after Ìdòusú but the name is now out of
use. Alàba is now used for both make and female .
Ìdó Ìjèsà: A compound in
Ilésà Osun State Nigeria.
Ìdónibóyè: Ìdó ( a town) is where to meet Chieftaincy title.
Child born in Ido( a town) to a
father who is a Chieftain.
Ìdòwú: The Child born after
the twins; male or female .
Ìdótun: A quarters in Sagamu-Remo in Ogun State Nigeria.
Ìdòtun: a place that was
newly founded by a Chief.
Ifàábùlújé: ‘Ifá the god of divition does not ruin a city.
Ifáàdayòmí: The Ifa god of divination has not allowed my enemies to
gloat over my misfortune.
Ifáàdójútìmì: Ifá the of divination does not put me into shame.
Ifáàyúyì(kúgbé) : Ifá the
god of divination does not let glory die.
Ifáàjúyìtán: Ifá, the god of divination does not let (our) glory
end.
Ifáàséhùn:Ifá, the god of divination does not refuse an ulterance.
Ifáàsòràntì: Ifá, the god of divination never attempts a problem
and fail.
Ifábánwòó : Ifá, the god of divination help me to look after it.
Ifábùnmi: Ifá the god of
divination gave me.
Ifádáìíró: Ifá, the god of
divination kept this one waiting.
Ifádáhùnsi: Ifá the god of
divination answered to it (my request).
Ifádáre: Ifá, god of divination peonounced me innocent.
Idádèyí: Ifá Oracle reuncanetes to this.
Ifádìpè: Ifá the god of
divination substitutes a ranson .
Ifáfiádé: Ifá, the god of divination gave him to the crown.
Ifáfowórà: Ifá, the god of divination bought with money.
Ifáfúnwa: Ifá, the god of divination gave us.
Ifágadé: Ifá, the god of divination got on a crown.
Ifáyùnwà: ‘Ifá’, the god of divination sits on the thone
like a king (as he gave us this child).
Ifágbàmígbé: ‘Ifá’, the god of divination does not forget me.
Ifágbàmílà: Ifá, the god of divination saved me .
Ifáagbeésà: An area name in
Osogbo, Osun State. It means Ifa has accepted the medicinal herbs.
There was said to have been a diviner
in the area who was in the habit of saying this whenever people go to consult
ing ths glace.
Idágbèmí: Ifa, the god of
divination supports my cause.
Ifágbénlé: Ifá, the sgod of
divination carried me aloft.
Ifágbénró: Ifá Oracle
upholds me
Ifágbúlùú: Ifá, the god of
divination takes / saves sthe City.
Ifájánà: Ifá, the god of
divination crosses the path.
Ifájèmbólá: Ifá, the god of divination made it possible for me to
encounter honour/weaith.
Ifájémisìn: Ifá, the god of divination is propitious for me to
worship.
Ifájuyì: A place name in Adó
Èkìtì, Èkìtì State of Nigeria Meaning : A place named after general Adékinlé
fájuyì to immortalized him. Fájuyì. Ifá, the god of divination is greater than
prestige.
Ifájuyìgbé: ‘Ifá’, god of divination has prevented a collapse of my
high estate.
Ifákáyòdé: Ifá, the god of
divination brought in joy.
Ìfàkì: A town in Èkìtì State
of Nigeria.
Ifákóredé: Ifá, the god of divination brings sin good thins.
Ifákòsoràntì: Ifá, the god
of divination does not fail in all he does.
Ifákúnlé: ‘Ifá’, the god of divination fulls the house.
Ifágúnwà: Ifá, the god of divination straightens Character.
Ifálànà: Ifá, the god of
divination makes a way/ cuts a path.
Ifálàse: Ifá, the god of
divination is the word of authority.
Ifálétí: Ifá, the god of
divination has ears( to hear prayer)
Ifálolá: Ifá, the god of
divination is
( the source of ) honour.
Ifálomo:Ifá, the god of divination is equivalent to Child.
Ifálopé: Ifá, the god of
divination is gratitude.
Ifélówò: Love has respect.
Ifáluyì: Ifá, the god of divination is a prestige.
Ifá mogbúyèlé: It is Ifá the god of divination I relied upon
(before he gave me this Child)
Ifámoríyò: It is ifá, the god of divination I saw that I rejoice.
Ifámúyìíwà: Ifá, the god of divination brought this.
Ìfàní:Child born after Ìrùnní fifth Child after Òní.
Ifáníyì: Ifá, the god of divination has prestige.
Ifárìnmádé: Ifá, the god of
divination walks with the crown.
Ifásanmí : Ifá, the god of
divination is good to me.
Ifásàánú: Ifá, the god of
divination acts mercifully.
Ifásadé: Ifá, the god of
divination makes a crown.
Ifáseésìn: Ifá, the god og
divination is auspicious to worship.
Ifásínà:
Ifá, the god of divination opens the
way.
Ifásola: Ifá, the god of divination makes honour.
Ifásorò: Ifá, the god of
divination makes wealth.
Ifásuyì: Ifá, the god of
divination produces digbity.
Ifátókí: Ifá, the god of
divination is enough to salute.
Ifátóògùn: Ifá, the god of
divination is sufficient for a medicine.
Ifátósìn: Ifá the god of
divination is worthy to be worshipped.
Ifáwèdé: Ifá”the god of
divination appears.
Ifáwèmímó: Ifá, the god of
divination washed me Clean.
Ifáwèmínù: Ifá, the god of divination washed me.
Ifáwolé: Ifá Oracle entered
house.
Ifáyemi: Ifá, the god of
divination befits/ suite me.
Ifáyígà: Ifá, the god of
divination marks out a royal countyand .
Ifáyínká: Ifá oracle surrounds me.
Ìféyìnwà: Love praises us
Chief born to a couple who kept their marriage vows despite a fairly long
involuntary delay in the Chil’s pregnancy.
Ìfédàpò: Love mixes up Love
Combines.
Ìfélàjà:Love end the qaunell.
Iféláyò: Love has joy.
Ìfélayò: Love is joy.
Ìféléye:Love has dignity.
Ìféolú: Love of God.
Ìfédúwa: Love of God
Ìfésowapo: Love joins us together.
Ìfétèdó: A town in Osun
State of Nigeria.
Ifétèdo- It Ife people that are
the first settlers of the place.
Ifétèdó: A town in Osun
State Nigeria.
Ifétúgà: Love is as good as
a palace.
Ifèwàrè: A town in Osun State of Nigeria.
It is one of the suburb town in
Ife land.
Iféyìnwá: Love praises us.
Ìfura: A town in Ondo State Nigeria.
Ifón Òsun : A town in Òsun
State Nigeria.
Ìgà-Asípa: A place name is Owódé Lagos State. It means the
domain of Asípa’traditional Chief. Ìgà’in indigeneous Lagos(Èkó) dialect means
base or domain. Thus, the Asípa Chief is the primary settler of the place,
hence the name.
Ìgè: Child born with a
legpresentation during labour.
Ìgbájo: A town in Òsun State
Nigeria.
Ìgbàlejò- A quarter in
Ìmèko, Ogun State in Nigeria. Ìgbàlejò
means the quarter wher they worship “agbálènké”deity.
Ìgbàrà Òkè: A town in
Ondo State Nigeria.
Ìgbékòyìí: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘the bush rejects this’
Ìgbétì: A town in Òyó State of Nigeria.
Igbíri: Official title of
Epènmè king(ruler).
IGbo Agbo: A quarter in Ile-Ife Osun State Nigeria.
Igbó Agbo means bush where
Herbalists pluck herbg for their medicine.
Igbó Àjùwón - A quarter in
Ìmèko, Ogun State in Nigeria.
Igbó(forest)Àjùwón: means a
time when a masquerade comes out, once in evey three years.
The forest wher masqueraders come
out once in every three years.
Ìgbòlo:A town in Òyó State Nigeria.
ÌgbóÌtàpá:A forest in ilé-ifè, Osun State .
Ìgbó Ìtàpo means thuouring one’s
lefs up when dancing at the festrral of Obàtálá in this same forest.
Igbólóla: The forest/
farmland has honour.
Igbólòlá: The forest/farmland
is honour.
Igbómìnà: A town in Osun
State of Nigeria.
Igbóníre: The
forest/farmland is profitable
Igbóofá: A quarter in Ìmèko Ogun State in Nigeria.
Igbóofá is the quarter where the
elderly priest that inquires through devination for the king during festival
lives
Igbóofá- The forest of the god of
divinaer.
Igbóloòg`dun: It is a quarter in Ede, Osun State of Nigeria.
Meaning –It is a story about the
founder of the village who was a powerful man with dangetrus medicine and he
put this dangerous medicine in any of the cash Crops inside his farm so that
people will not touch any of them. This lead to its meaning.
Igbóloògùn- Bush is the medicine.
Igbó Olúpé:A quarter in Ìmèko,
ogun State in Nigeria.
Igbó Olúpé means a place where
meslems camped when they first came.
Igbóràmé: A quarter in Sagamu-Remo in Ogun State,
Nigeria.
Igbóràwé- means a place that is
full of falling leaves from the trees when people walk on it during the day
season produces much sound.
Igbósanmi: The forest/farmed benefits me .
Igbósànyà: The forest/farmland compensates suffering.
Ìgbòyà: A quarter in Ile-Ife Osun State Nigeria.
Ìgboyà: means a thick forest
where aninal live.
Igbóyemi: The
forest/farmland befits me.
Ìgbònà: A quarters in
Osogbo, Osun State.
“Igbònà” is a shortened from of “mo
ti gba ònà” which means “I have taken the route”The area used to be a junction
where farmers partedand met. The name was derived from casuel saying of these
people.
Ìjàámákinwá: Quarrell
brought the brave or the warrior.
Child from a pregnancy immediathy
after settling family quarrel.
Ìjàdùolá: Honour that was
cramble for
A Child born by a woman whose
hand in marriage was sought by many men.
Ìjàgbúyìró: Quarrell sustains dignity.
Child born when a man has just
been involved in a conflict in which he did not compromise his dignity.
Ìjálànà: Quarrell cleared the way.
Child born from a pregnancy that
occurred as a result of big quarrel or sepration that the man had with another
wife.
Ìjáníkin: A town in Lagos
State Nigeria.
Ìjéní: Child born after
Ìfàní Sixth Child after Òní.
Ijerò: A town in Èkìtì State
Nigeria.
Ìjèbú Ifè: A town in Ìjèbú
land of Ogùn State Nigeria.
Ìjèbí Igbó: A town in Ògun
State of Nigeria.
Ìjèbú Musin: A town in Ìjèbú land of Ogun State Nigeria.
Ìjèbú Òde: A town in Ògùn
State of Nigeria.
Ìjèbú Òrúndún: A town in
Ijebu land of Ogun State Nigeria.
Ìkálé: A town in Ondo State
of Nigeria.
Ikánmidi: Nickname turned to
surname- Ternites build a wall (with out the fear of rain).
Ìkàré: A town in Ondo State
Nigeria.
Ìkejà: Quarter: Ikejà in Lagos, Lagos State, Nigeria.
Meaning : This place used to be a
market square where people use to sell and buy, it was the rate at which people
use to patronized the market that gave birth to the name (Ìkún Ojà Ikejà).
Ìkémé: A town in Ògùn State
Nigeria.
Ikéolú: The
pampering/petting of
God.
First female Child of a man whose
wife was given him free or relatively Cheaply by God/paramount Chief.
Ìkéré Èkìtì :A town in Èkìtì State Nigeria.
Ìkirè: A town in Osun State
Nigeria.
Ìkìrun: A town in Osun State
Nigeria.
Ìkòròdú: A town in Lagos
State of Nigeria.
Ìkogun: A quarter in
Ile-Ife, Osun State of Nigeria.
Ìkogun means where enemies
surrendered to Ife worriour.
Ìkólàbà: A quarter in Ibadan
Oyo State, Nigeria.
The meaning has to do with a
chief who is a warrior and decidecl to put hos Armoury at the back instead of
the frout where it is usually placed simply because he is nect interested in
going to the war frout.
Akélàbà:at the back instead of the
front because of the war”Then it became Ìkélàbà.
Ìk`dole-Èkìtì: A town in
Èkìtì State Nigeria.
Ìkòótúndé: The messenger( of the family divinity) has come
again.
Child born with a birth-mark of
the divinity anointed.
Ikúboyè: Death overwhelms the
joy of Chieftaincy.
IKúkáìísí: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘death leave this alone’
Ikudalénù: Death seatters
the house.
Ikúdetè:A quarter in Ibadan
Death was unable to kill the
inhabitants of the area again, after the sacrifice they made which was
recommended by the Ifa Oracle through as Ifa priest.
Ikúdèyìnbò: Death does not
come back
(I)Kúfòmídá: Name given to born-to-die-in-infancy
Chiold(Abiku) means ‘death spanes me’
Ikúfoníyì : Death spared
(jumped over) the prestigious one.
Child born at a time that a
precious elderly family member has just recover from a life threatening
illness.
(I)kúforíyì: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘death forgives him/her’
(I)kúéèsàn : Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku)
“death is not good”
Ikúgbàyígbé: Name given to born-to-die-in-infancy Child(Abiku)
means ‘death has forgotten this’
Ikújényò : Death does not allow me to rejoice.
Ikújèórè: Name given to born-to-die-in-infancy Child(abiku) means
‘death spares/ leaves him’.
(I)kúkòyí: Name given to
born-to-die-in-infancy Child(Abiku) means’death rejects this’.
Ikúlànbè: Name given to born-to-die-in-infancy (ogbaje) means
‘death is the one use are begging’.
(I)kúmápàyí: Name given to born-to-in-infancy Child (Abiku) means
‘death, do not kill this’
Ikúmémísàn: death has taken a very good person.
Ikúménúsan : Death does not
differentiate between good and bad people.
Ikúmógunníyì: Death gives
dignity to warfare
Child born at a time a loved one
has just died in war.
Ikúmólú: A street name in
Osogbo Osun-State. This means death has taken the prime Eminent persons in this
area usually die mysteriously until a sacrifice was offered to halt this
phenomenon. The name is used to remember the mood of the period.
Ikúmólú: Death took the head
(of the family) personal name.
Ikúmómonísé: Death makes a
Child have a vocation
Philosophical warning that every
person should have a job and not depend on rich parents who may die at any
time.
Ikúmúyì: Death has taken prestige(away)
Child born when a “Star”in the
family has just died and caused sadness.
Ikúòlóògùn: Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku)
Means ‘No medicine to deter
death; death has no medicine’.
Ikúòmenúsem: Death does not know the diffenence between a
good person and a bad person it kills every one alike.
Ikúòmólá: Death did not take
honour away.
Consolatory name given to a Child
born at the time of the death of a beloved one.
Ikúpeléye: Death killed the
prestigious one
Name given to a Child born after
the death of the parent’s helper.
Ikúpolíyì: Death kills the
prestigious
Ikúponiyi: Death has killed the owner of prestige.
Child born when a family “slar”or
benefactor has just died.
Ikúpolátì: Death failed to
kill all honour.
A Child born shortly after
multiple deaths in the family.
Ikúrunmí: Death has ruined
me (the family).
(I)kúsá:b Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means
‘death ran away’
Ikúsàánú: Name given to born-to-die-in-infancy
Child(Abiku) means ‘death shows mercy(and leaves this alive)
Ikúsìímò: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘death makes mistakes of knowing
him/her.
(I)kúsìkà: Death does harm/Death is harmful.
Ikúsebíàlá: Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku)
means ‘death acts like a dream’
Ikúsìímò : Death could not recognize him.
Ikúsoró: Name given to
born-to-die-in-infancy Child(Abiku) means Death Caused severe pain’
Ikúsòro: Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means
‘death is defficult’
(I)kúùdèyìnbò: Name given to born-to-die-in-infancy (Abiku) means
‘death will not come back’
Ikúùjènìbólá: Death did not allow me to meet wealthy.
Child born shortly after the
death of a wealthy and generous man in the family.
Ikúùjembólà: Death prevented me from achieving greatness.
Ikúyájèsín: Death is faster/easier to bear than ridicule/buffeting.
Ikúùmolú: Death has not taken Olú
Male Child when head of the
family or the king has just died without heir.
(I)kúùnújì : Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku)
means ‘death (of him/her) has no shack any more’
Ikúùnúyì: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘death has no prestige’
Ikúùpolátán: Death did not
kill all honour.
Child born born and named as an
assurance that honour still remains despite the recent multiple deaths in the
family.
Ikúùrummí: Death does not
exterminate me.
(I)kúùtèyí: Name of born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means
‘death does not suppress this’
Ikúùyèbí: Death does not Change.family retationship.
Child born when the family has
experienced may deaths in quick succession and the given of this name wished
that he could belong to a luckier family, but alas’
(I)kíyè: Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means
‘death is not yet (it has chaged on the Child)’
Ikúyèbì: Death removed the guit.
(I)kúyín-ín-nù: Name given
to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) Means ‘death leares it alone’
(I)kúyòóró: Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku)
means ‘death does not kill him/her while killing others’
Ìlaje: A town in Ondo State
of Nigeria.
Ìláò: A quarter in Ìkòlé , Èkìtì State
Meaning : The name of the first
king of Isaba was Aláàrò. The name was shortened to Ìláò.
Ìlára: (ilá tan) A quarter
in ilé-ifè Osun State .
Ìlára”Means place where all the
people of Ìlá who imed there disappeared”during madákéké war in ancient times.
Ìlàré:A quarter in Ilé-ifè, Òsun State in Nigeria.
Ìlàré means the point where
òrànmíyàn discovered that he had beeb attacking his own kitand kins.
Ìlàré: A quarter in Ilé-Ifè Osun State Nigeria .
Ilé Agbéke:A quarter in ilé-yè in Òsun State.
Ilé-Agbéke means a place where
mood carivers carred mood like plastic (Agbegi bi ike).
Ilé báaní: It is a quarter
in Ede in Osun State of Nigeria.
Meaning – It means that the founder of the
place was too greedy and he didn’t like to give out anything to people this
lead to its meaning.
Ilé-Ejesì(Eren Esì) A quarter in
ilé-ifè, Osun State “ilé Ejesì” means the place where a chief who had sacrified
a bush pig to his head in ilésà town lived.
Ilé-Ifè: A town in Òsin
State of Nigeria.
Ilémbóyè: I met Chiefaincy
title at home Child born shortly after the father or grandfather has just been
given a title or just revived and old family title.
Ilémobáyò: I met joy at home
Child born during or shortly after a joyous celebration in the family.
Ilémóòsá: It is a quarter in
Ede, Osun State of Nigeria. Meaning the
founder of this place is a warrior, no matter how tough the war is he would
never run. This lead to its meaning .
Ilé-Ògbódo- A quarter in
Sagamu-Remo in Ogun State, Nigeria. Ilé-Ògbódo- An abode of an idol or a shrine
of an Idol where nobody lives. The idol is named Ògbódo.
Ilé-Òkú- A
quarter in Ede Osun State of Nigeria. Ilé Okú means Death houses or hoine call.
Ile-Oku means ‘Corpese/deads house.
Ilè-olóbùú- A compound in
Osogba Osun State. This means the house of the king of Ìlobùú, a town near
Osogbo.The settlers of this compound were said to have come from Ilobùú, a
nearby town.
Ilé Olóòlà : This is a quarter in Ede Osun State of Nigeria.
Meaning – The people of this place use to put tribal marks on peoples face and
there is no other house again when use to durt Ede township except Ile
Oloola-This lead to its meaning .
Ilé Olóòla: The house which
puts tribal marks on people’s face (putiy tribal marks on people’s face is
their traditional profession) .
Ilé-Olórìsà: A quarter in
ile-ife, State in Nigeria.
Ilé Olórìsà: meaning a compound
that bears the crown of a royal king and support the worshiping of idols.
Ilé Onídodo- It is a quarter
Ede Osun State of Nigeria Meaning : When they wanted to born the prince who was the founder of the
place. It happened that her was someone with big abdomen and they used rope to
wrap it so that the Child would not put his leg or hand inside it. This lead to
its meaning.
IléO`ndòru : This is a
quarter Ede Osun State of Nigeria. Meaning – The founder of this place was a
porpular masquerade in Ede township who used to throw stick to people and this
lead to his purpularity and made people to fear him.
ILé-Onípáànù: A quarter in Osogbo, Osun- State, Nigeria. Meaning :-
The first and the only house with roofing sheets in that area.
Ilé-Orùsùngbé: A house hold in Ìpetu. Osun State
Ilé-Orùsùngbé: Means a
place,where the in of igeres must notsleep deeply because of incessant warfare
Ilé-Òjè: A compound’s name
in Osogbo, Osun State. It means the masquerade lineage family house. This is
the traditional base of this linege.
Ilé Òjè- The house of
masquerades.
Ìléríolúwa: The promise of the Lord(God) Child whose birth was seen
as a fulfillment of God’s promise through religious faith or prouncement.
Ilésanmí: The houst satifies
me .
Child born shortly after a soual
disappointment .
Ile- Olújù: A town in Ondo
State Nigeria.
Ìlóbí: A place name in Abéòkúta, Òfùn State. It means”Ìló’has a
Child! The wife of the founder of the area, ‘Ìló’was said to have been barren
for a long time. But when she miraculously had a Child, the people exclaimed
that ‘Ìlo ti bí Omo’, meaning ‘Ìló’now has a Child, which turned out to be
‘Iló-bí-
omo’, contrapter to ‘Ìlóbí’.
Ìlobùn: A town in Òsun State
Nigeria.
Ilode: A quarter in Ile-Ife
Osun State, Nigeria.
Ílódè mean an entrance to a City.
Ìlòrí: Child conceived
without previous mensuration.
Ilúdùre: The town turn out
good.
Ilúloyè: The town is
Chieftaincy
Ilúmorò: A quarter in Ìmèko,
Ogun State in Nigeria.
Ìlúmorò means a quarter where
“Orò” worshippers build their shrine.
Ìlúmò: Ìlúmò - A quarter in
Ìkòlé State
Meaning –A place where a man that
did not add salt in his food settled.
Ìmo in Ekiti language means a
food prepared without salt.
Ìlúmòóka: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘the who town knows its notoriety.
Ilúyerin: The town befits me.
Ilúyòmádé: The town rejoices at the crown.
Ìmaró: A quarters in Sagamu-Remo in Ogun State, Nigeria.
Ìmaró: A place where the first black smith in sagamu lived or
resided.
Ìmèko: A town in Ògùn State
of Nigeria.
Ìmèsí Ilé: A town in Òsun
State of Nigeria.
Ìmò: Quarter : Ìmo in Ilésà,
Osun State Nigeria.
Meaning :- In the olden days the
kings used to receive knowledge there .
Imo is a quarter in Ilésà Osun
State Nigeria.
Ìmòléyùn: Knowledge after
the incident, or knowledge has a back (comsequences).
Ìpàdéolá: The meeting of honour.
Child born when a “meeting of
mind”turned out to be great benefit to the family .
Ìpàyé: The nane given to the
phmdering soldious of Ògèdèngbé of Ilésà.
It is a nickname turned to
surname.
Ìpetumodùn: A town in Osun
State of Nigeria.
Ipokìà: A town in Ògùn State
Nigeria.
Ìrágbìjí: A town in Osun
State of Nigeria.
Iráyè: A place in quarter in
Ile-ife Osun State Nigeria.
Ìrèé: A town in Òsun State
of Nigeria.
Ìrèègún: Irèègún –A quarter in Ikole, Ekiti State,
Nigeria. Meaning : Oba’s slaves used to leave in this area before, they were
used as masquerade( egungun) during festivals. Irèègún was derived from egúngún.
Ìrèní: Child born after
otunla third Child after Òní.
Ìrètíyò: Expectation of joy.
Ìrètíolá: Hope for honour
Child born as a first Child or
female, routively expected or hope for.
Ìrémo: (orí ríré mo ) A
quarter in ilé-ife, Osun State,
“Irémo”means decapitating
Children. This was dove by the offenred glost of Òrànmí yàn in ancient times.
Ìròlú: A town in Òsun State
Nigeria.
Ìròrùn: Ease/ convenience.
Child born with all-round ease and very little
anxiety in the family, medically especially.
Ìrùnní: Child born after
ìrèní. Fourth Child after Òní
Ìlàlè Àláà : A neighbour
hood in Ibadan Oyo State in Nigeria.
Ìsàlè àfáà means afa’s base
whenever people wants to describe any house around afa’s hours it’s usually
isale afaa’s house.
Ìsàlè Àgbàrá: A torrent of
Rani in ilé-ife Òsun State
Ìsàlè Agbàrá”means the stream
which nus through ilé-ifè Cuty where all the floods of Rani in ile-ifè
Converges.
Ìsàlè Àró: An area in
Osogbo, Osun State, Nigeria.
Meaning : An area of a high chief
callled “Àró.
Ìsàlè Àró- The lowland side of
Àró (Aró is a chieftaincy title.
Ìsàlè gbórò: A quarter in
Isayin in Oyo State Nigeria
Meaning : Name of the idol
brought by Ebedí from dahomey that all ruling kings in Ìséyin worshipped.
Ìsàlè gbóbì: A quarter in
Iseyin in Òyó State, Nigeria.
Meaning : Name a Ifa priest who
accompanied Ebedi from Dahomey.
Ìsàlè Ìjèbú:A quarter in
Ìbàdàn Òyó State,
Ìsàlè ìjèbú means a place where
Ìjèbú people used to gather them selt and lived.
Ìsàlè Òsi: A neighbour Good
in Ibadan Oyo State in Nigeria.
Ìsàlè-òsì:means the neighbour
hood where osi is nominated as a chief
Ìsàlè Ògbà: A quarter in
Iseyin town in Oyo State Nigeria.
Meaning : Ebedi’s bosom friend’s
name whose deeds or acte surprised every neighbour there by naming the quarter
after him.
Ìsàlè Òsun : An area in
Osogbo, Osun State Nigeria.
Meaning : A place very close to :
“Osuns”(a Yoruba deity) shrine.
Ìsàlè Òsun- The lowland side of the Osun deity .
Ìsàrun: A town in Ondó State
of Nigeria.
Ìsè-Èkìtì : A town in Èkìtì
State Nigeria.
Ìséyìn: A town in Oyo State
Meaning : where people engaged in
palmnut work (isé-Eyìn).
Ìsíjolá: The opening (first
Child) is more than wealth.
Ìsinkin- A quarter in Ìmèko
Ogun State in Nigeria.
Ìsinkin means where they
enthrone a special chieftaincy title.
Ìsòlá: It is a male pet name
.
Ìsònà: A compound in Ilésà Osun State Nigeria.
Meaning : In the past, the road builders in
Ilesa resided in this area
Ìsùà: A town in Ondó State
of Nigeria.
Ìta Àgbon: A quarter in
ilé-ifè. In Osun State.
Ita Àgbon”means a place where
there were a lot of coconut trees in ancient tires.
Ìta Akogun: A quarter in
Ile-Ife Osun State, Nigeria.
Ìta Akogun means a place where
warriors were settled.
Ìtaàpatà: A quarter in ile-ife, Osun State in Nigeria.
Ìtààpatà: means an abbation in
the olden days.
Itàasin: A compound in Modakeke Ifè Òsun State.
Quarter: Ìta Balógun in
Ilésà Òsun
State, Nigeria. Meaning :- It was
named after the place where acts during the annual Obalogun festival.Ìta
Balogun- junction of the captain.
Ìtàlíyìí: Orò deity (Itá)
gave birth to this.
Ìtáb`dunmí: Orò deity (Itá)
gave me.
Itádìjí: Oro deity (Ita)
becomes a shade. ‘
Ìta Ìjerò : (Ità àjorò) A
quarter in ilé-ifè Òsun State it means the junction, where all the kings of
Yorubaland wet and decided that they would not go to war aganst are an ther
again.
Ìta-Olóókan: A quarter in
Osogbo, Osun State. It means the frontage of the collector of one cowry. The
masquerade who collects taxes which was one cowry used to stay at the border of
the town.
Ìta-Òsun A quarter in ile-ife Osun State of
nigeria ìta-Òsun means strine where devotees of Osun worship
Ìtáyemi: Orò deity (Ita0
befits me.
Ìtélúwakìsí: The throne of
God never moves Child born as a result of much prayers and supplication and
named to reaffirm faith in God.
Ìtílú : Bundle of Olú Name given to a Child in Olu family where
there has been at least five Children before or name given to the last Child in
amultiple birth .
Ìtúmòro: A quarters in
Sagamu-Remo in Ogun State , Nigeria.
Ìtúmòro: means where Oro is firstly been brought out.
Ìtúmosàn : A quarters in
Sagamu-Remo in Ogun State Nigeria.
Ìtúmosàn: A place full of Orange tress.
Itú means a compound whileÌmu
means a place.
Itú-nlá- A quarter in
Sagamu-Remo in Ogun State, Nigeria. “Itú –nlá : means the langest compound in
the town
Itùnú: Consolation/comfort
Child born shortly after a tragic loss of life or progenty in the family.
Ìtútábà: A quarters in
Ìbàdàn Òyo State Nigeria.
Ìtútátà: means where people used
to sell their tobacco ceaues.
Ìwàájomo: (Good) Character assembles Children (Causes one ot have
many Children)
Ìwà-nèlè: Humble Character.
Ìwàlèsìn: Character is
religion.
Ìwàlewà: Character is
beauty.
Ìwàlèye: Character is
dignity. Child born at the time that the father or mother was savouring the
reward of good behaviour in the society.
Ìwàloyè: Character is
Chieftaincy.
Ìwàlolá:b One’s behaviour is a measure of one’s personal honour.
Ìwásanmí: Characters is
rewarding to me. Child born when the father or grandfather (who gave the name)
is savouring the rewand of some good behaviour.
Ìwemèédé: A quarter in Ìmèko
Ogun State in Nigeria. Ìwemèédé, A place where Benin people settled.
Ìwéèrè: A quarter in Ìmèko
Ogun State in Nigeria. Ìwéèrè is a place where people from a part in Benin are
settled.
Iwinlola: Female Child born
as a result of pregnancy from a divination that produced Ogbèúndá when sear
ching for the pregnancy.
Ìwó: A town in Osun State of
Nigeria.
Ìyábò (dé) Mother has come
-First female Child born after
grandmother’s death.
Ìyábòwálé: Mather has come
back home.
Ìyáláyé: A quarter in Iwo
Osun State.
Ìyáláyé: Means leader of a group of
market women in a town or City.
Ìyáléjé: women in
money/business.
Ìyàndá: The famine stops
Male Child after a long
unexpected seizine of pregnancies in two or more wives.
Ìyápò: The suffering is too
much
A Child born the time the parents
a witnessing problems.
Iyáyémisí: Mother honoued
me.
Ìyébùsólá: This one adds to
honour.
Iyìladé: Prestige is the
Crown
Iyìolá: The prestige of honour.
Child whose birth added more
prestige to the “Olá”(honour) family.
Jàfójo: Nickname turned to
surname- Fight for the Crow and or weak person.
Jágilégbòsoògùn: Nickname
turned to surname- Yank off the tree’s root for medicine.
Jagun: A military little
turned to surname.
Jáyésumi: Name given to
born-to-die-in-infancy Chlild (Àkíkú) means ‘let the world (people) be at peace’
Jéjé: Nickname turned to
surname –A propular young man who behaves easy-come-easy-go with his money.
Jèbútú: Nickname turned to surname- He who plays aggressively and
confidently.
Jégégé: Nickname turned to
surname- A ganglin tender person.
Jegun: Official title
of Òde Idèpé/ Èpè Ondo king (ruler)
Jékáróunwí: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (Àbíkú) means ‘let us have something good to say’
Jékáyinfá: Let us praise
‘Ifá’the god of divination.
Jekénníyì: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (Àbíkú) means ‘let me have prestige.
Jekínníyìn: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (Àbíkú) means ‘let me have praise’
Jénríogbé: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (Àbíkú) means ‘let me continue to have your to carry’
Jénsim: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (Àbíkú) means ‘let me have rest (of mind).
Jíbéwà: A female petname
means ‘one who wakes up and sees beauity around’
Jókòósébyùmi: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (Àbíkú) means ‘sit or resicte in my mouth as shaff
be calling you freguenthly,if you do not die’
Jókòótadé: Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means
‘Stay with the Crown’
Jókòótòlá: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (Abíkú) means “stay with the honour’
Kólódò:A quarter in iwo, Osun State .
Jólódò means dancing at the river
bank/side It is their castom or tradition to dance at the river side nearby for
New born bady.
Jògbòdó: Nickname turned to
surname- A ebullient, unusually Overweight teenger.
Jòhóyò: Male Child whose
mother died during labour or within a week after birth.
Joláadé: Revel in the honour
of the crown.
Female Child born by a woman from
an “Ade” (Crown) family.
Joláosó: Benefit from the
status of the seer.
Jòódá: Name given to a Child recongnised as abiku through Òdù Òyèkú
Jeódà divination before birth.
Júwò: Name given to born- to
–die-in-infancy Child (Àbíkú) means ‘make it possible to be looked after’.
Kàbà: A town in Kogi State
Nigeria.
Káfidíyè: Let us use it (the
Child) as Compensation for our unjustified punishment or hord times.
Child born during or shorthy after hard times being eaperianced by the parents.
Child born during or shorthy after hard times being eaperianced by the parents.
Kájéró: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘probably he/she will stay (survive)’
Kájopáyé: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘let us both live long on earth’
Kalèjayé: Name given to born-to-die-in-infancy Child(Abiku) means
‘sit down to enjoy life’
Kànnìké: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘the merciless,supemiser’
Káwojúè: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘let us be watching looking at
his/her face’
Kèèsunko: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (ogbanje) means ‘he/she will not sleep in the
bush’
Kékeré:Èsúró: A quarter in
Ìmèko, Ogun State in Nigeria.
Kékeré Èsúró: means a place where
a hunter that kill s Èsúró ferst lived.
Kéhìndé: The second(later)
Child in a set of twins.
Kíkéloyè: Chieftaincy is as beautifying as the Òwu kéké facial marks.
Kíkélomo: The Child is for
petting.
Kíkésola:Honour is to be petted.
Kíladéyo: What is that Compares to the Crown.
Kílànkó: What are we Christening .
Kí-n-níbè: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘What is ther ? (that is worth
noticing)’
Kobíowú: Nickname turned to
surname- As hard sounding as the blacks nith’s mallet.
Kobíowú: A quarter in
Ibadan.
A chief in this eare was very
wicked. Hence he was nicknamed “kobóowu”. (Owu is a weapon used by the
blackmitters which is a very hard object). Hard as “Owu”.
Kòbomojé: A quarter in
Ibadan. Balogun Laoye, a Chief in Ibadan committed suicide when he felt
betrayed by his fellowers because of the agreement reached earlier net to pay
tax during the colonial period. Hence, his followers saw him as a man standing
by his word.
Kòfowórolá: He did not use
money to buy honour. Female Child born into an Öla’(honour) family that is
affluent.
Kogbodòkú: Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means
“he/she must not die’
Kòjékú: She/her must not die
Kókóìrin: Nickname turned to surname- The natural side lump of won.
Kòkúmó: Name given to born
to die in-infancy Child (Abiku) means ‘it will mot die again’
Kòlérù: A quarter in Ògbómosò in Oyo State Nigeria.
Meaning : “He did not have load”
named after the saying of a particular mad man lived or known at that place.
Kòníbiírè: Name given to
born to die in infancy Child (Abiku) means ‘he/ she has no where to go’
Kòríbamo: Did not see a
father to know.
Child born after the death of
this/her father.
Kòso: A quarter in Ìséyìn in
Òyó State Nigeria.
Meaning : “Not hanged”The story
linked sango, where the people say “the king did not hanged”
Kòso (Oba kò so) the place where
sango the god of thunder hanged himself.
Kòsókó: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (Àbíkú) means ‘there is no hoe’
Kòtóyésí: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (ogbenje) means
‘it is not worth being named’.
Kòwárí: It didn’t come
before Name given to abiku Child.
Kówósí: A place name in
Adó-Èkìtì Èkìti State of Nigeria. Meaning : The first settler is a wealthy
person that has money in abundant.
Kówósí: There must be money.
Kóláwolé: Bring wealth into
the house .
Kàlàsùwè: Official title of
Ìjáw Àpó, king (ruler)
Kóléosó: Build the house of
the wizard/ seer. First male Child born to an Osó (wizard/seer) family’
Kùnnùsì: Official title of Ìdó kunnus`di king (ruler).
Làámèsò: Official title of
Òdo Làamèsò king (ruler)
Láàrágùsèn : Official title
of Òde Ìyàhàn king (ruler)
Lábàsígè: Official title of Àkótógbó) king (ruler).
Ládàlépo: Official title of Òdo Làdà-lépo king(ruler) .
Lágùdà: A chieftaincy title turned to surname.
Láìító: Láùtó: A quarter in
Iwo, Osun State. Nigeria
Laito means weath can never sufficient
Weath can never sufficient human
being.
Laìító( Olá kò í tó) honour or
wealth can not be sufficient.
Làká: A place name in
Adó-Èkìtì Èkìtì State of Nigeria.
Meaning : Division, place where a
river split or divide the town into two.
Lámbe: A area at Ifo in Ogun
State Nigeria
Meaning : Olá m be láraà mi-
Wealth is in me.
Lárògbò: Official title of
Àkótógbò king (ruler).
Látalè: It is a compound in Ilé-ifè Osun State Nigeria.
Légùsèn : Official title of Òde gbódìgò king (ruler)
Lémègbà: Official title of Ayédé lóòfó king (ruler).
Lémo: Official title of Òde
lémo Ògìjo king (ruler).
Lèmómù: A mushim title ( of
he who leads the congregation in prayer) Changed to surname.
Líken: Officila title of
Ìbèfun king (ruler)
Lísà : Official title of
Òkènìfòn king (ruler)
Lísàbí: Nickname turname to
surname – Selector of people for a special human breading programme.
Lókòrè: A
compound in Ilé- Ifé Osun State Nigeria,
A compound where those that bury
people that commit suicide by hanging themselves live.
Lóókún: Official title of
Èrìnlà king (ruler)
Lóìsán: Official title of
Elefòsán Ala king (ruler)
Lúmùrè: Official title of
Òde Àyèka king (ruler) .
Máàjà: Don’t fight.
Mábèrù: A quarters in
sagamu-Remo, Ogun State, Nigeria. Mábèrù: means an utterrance usually
promounced by white garment preacher who broght Christianity into that town by
saying I have no fera (mábèrù).
Mávadéjé: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘do not ruim the crown’
Maboògùnjé: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘do not spoil medicine (let it be
effective)’
Máborúkojé: Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku)
means ‘do not spoil the name’
Mábàsanyìnjé: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (Abiku) mean ‘do not ridicule the deity Òsuyìn,
the moster herbalist)’
Mádaríkàn: Don’t turn round
to meet.
Mádaríolá: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (Abiku) means ‘do not chage the fortune of honour.
Máfe: Don’t marry her.
Máfojúbayé: It is a quarter in Ìloràá in Oyo township, Oyo State
Nigeria. Meaning: This name can be traced to a group worshippers who norrnally
dressed in white anpparrel. There worshippers bore fojúbayè”then, but later
became “máfojúbayé”
Máfolábòmí: Don’t efface me
with your nobility.
Máfalábomi: Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku)
means ‘do not dip honour into water to perish’.
Májèékódùnmí: Don’t let it pain me.
Májòkùn: Name given to
born-to-in-infancy Child (Abíkú) means ‘do not eat millipedes(believed to be
mistakenly eaten by dead)’
Mákòó(milérùlo): Name given to born-in-die-infancy Child (Abìkù)
means ‘do not deprive me of my valicables’
Mámòórá: Name given to born-in-die-in-infancy Child (Abíkú) means
‘do not waste money’
Málomó: Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abíkí) means
‘do not go (die)again.’
Máràáyésá: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (Abíkí) means ‘do not run away from the world’
Másomínù: Name given to born-to-die-in-infancy Child (Abiku) ‘do
not throw me away’
Málànmí: Name given to born-to-die-in-infancy Choild ( Abiku) means
‘do not deceive me’
Mátèémi: Name given to born-to-die-in-infancy Child (Àbíkú) means
‘do not ridicule me, do not make me lose respect’
Májènkú: Name given to born-to-die-in-infancy
Child (Abíkú) means ‘do not praise death’
Mápòrúe: Official title of Òde Ùhàpèn king(ruler) .
Mátìlúkóò: Don’t leave the
town.
Méègbówon: A Child name
means ‘I did not listen to them (bad advisers or detractors) .
Méèsayétè: I did not on the
wrong side of the world. Child whose birth reassures the father that his
marriage was proper and he did not offend anyone.
Mémùúwàawon: I do not know their character
Child born to a father who has
just been let down in a big way by relatives.
Métílélùú: Lister to the people (in the town)
Child born to a king or
politically powerful person who has just benefited from grapevine information.
Mobèrèolá: I just started honour.
Name given to first Child in an
“Ola”(honoun) family.
Mobólúrìn: I walked with Olú
Child born during the coronation
of the king.
Mobólaji: I woke up alongside honour.
Name given to the first Child of
the family especially if he/she is born during the early hours of the day.
Modéléolá: I have come into a house of distinction and nobility.
Modúpé: I thank(God)
Mofádéké: This is tge name of a female Child born into an
‘Adé’(Crown) family shortly after the coronation of the father or a close
family relation.
Mofógùnúnké: I give it unto the god of won to pet.
Mofólúké: It is the name of
a female Child means : Igive her unto God to pet.
Mofólúwasó: I put him/her under the protection of God.
Child born to a father who had
mijsteriously lost another Child not long ago.
Mofolórinsó: I put under the protection of God .
Mógàjí: Official title of
Bùárí town
Mògú-Osù: Official title of Ìbìdó-Ògbo king (ruler)
Mògúsèjá: Official title of mobàlùfon king (ruler)
Mojíbádé: I woke and found a crown.
Mojísólá: I wake into honour. Child whose birth was know to the father
very early in the morning
Mojoyinola: I ate the honey/sweetness of honour-enjoy marrying into
an Olá (houour) family. First female Child born after marriage.
Mòkúrò: A quarter in Ile-Ife,Osun State Nigeria.
Mokuro means where water
reservoir is located.
Moládé: It is a personal name means ‘I have a crown’
Molólúwa: I have the Lord,
God. Child born when “help of the helpless”has just manifested in the father’s
life or the family circumstance.
Monébí: I have family. First Child to a father who feds his
extended family has not been supportive, and the Child is his own personal
family.
Monílólá: Female name means ‘I now have my share of honour’
Mopélólá: I am complete in
honour.
Female Child born after one or
more males. Completion of honour is when one has both male and female Children.
Morádé-ún: I saw the crown and assurned airs or become pompous
Child in Ade family with
“pouspous behaviour at birth”
Morákinyò: I saw the brave
and became joyous.
First make Child in
‘Akin’(brave)family that has had one or more females before.
Moráyò: I see joy.
Name given to a Child usually by
a grandparent whose family life in the recent past has been unusually dull.
Moréníkéjì( mi) I have seen
a person to be my second.
First female Child born to a young
couple living far away from home.
Moréniké: I see someone to caress/ pet.
Mòro: A town in Osun State Nigeria.
Moródò: A quarter in 1000
Osun State. Nigeria.
Moródò:I have sited a stream.
In olden days, there were set of
people looking for the place to settledown. They were told that any where a
stream is sited. One of their shouted with.
Morótolá: I stand firm by nobility.
Moróundíyà: I have found/possessed something to compesate me for
the undeserved punishment or ill-treatment I had.
Moróunfólú: It is a name given to a male Child so as to give thanks
to God It means: I have seen something to give God. It can also be a male Child
that could be presented to the king for fighting in the future wars.
Moróunkéjì: I have seen a person to be my second
First female Child born to a
young Couple living far away from home.
Moróunmúbò: I have seen something to bring back,
Child born to a couple that is
residing very far away from home.
Moróláwún: I saw honour and assumed airs or become pompous
Child in ‘Olá’(honour) family,
heavy weight at birth and “pompous”behaviour during the first week of life.
Moróláyò: Name for a female means. ‘I see honour and become
joyous/happy’
Mosásogun: I escaped to the war as reguge. Child born to a father
who literally joined the army to escape some punishment or his creditors whom
he satisfied after the war.
Mosádògún: I ran unto the god of won.
Mosúnmádé: A female personal name means ‘I am very near to a crown’
A female Child born into a royal family.
Mosúnmólá: A female personal name means ‘I am very near to honour.
Mosádolú: I escape to
Olú(God/god father) as my refuge. Child born to a father who begged for the
God’s/ king’s intervention before he was allowe to marryh his wife.
Mosebólátán: I thought
honour was
funished Child born so many years
after the last one that the woman was thought to be menopausal.
Mosóbalájé: Nickname turned to surname –I am king among investors.
Mosúnmólá: I move near to honour
Child born by a plebeian father
and a mother from an Olá (honour) family)
Motiléwá: I came from home.
Motólá: I am as precious as honour.
Motómorí: Name given to born-to-die-in-infancy Child(Àbíkú) means
‘I see the Child again’
Motúnráyò: I have seen joy
again
Female Child born Shortly after
uncle or aunt died and gradfather proclaimned himself seing joy again
Motúnríyì: I am dignified once more.
Moyíólá: I rolled into
nobility.
Moyòsólúwa: I rejoice on to the Lord
Moyòsóore: I am joyous at the kindness (of God).
Child born without expected
medical complications or any other anxielies
Moyòsóye: I am rejoiced at
the Chieftaincy title.
-A female personal name .
Moyòsola: I am rejoiced at
the honour
-A female personal name.
Moyòwá: A female personal
name means
‘I came rejoicingly
-A female personal name .
Modákéké:A place in Ile-Ifè Osun State .
Mógàjí: A heir apparent
(Hause Origin) turned to surname.
Mókólá: A quarter in Ibadan.
A pauper whose Child enriched
him. Which means that, a Child has brought wealth to him.
Molàdà: Official title of Òdogbólú
Mòòrè: A quarter in ile ife, Osun State in Nigeria.
Moore: Means a compound that belongs to idols. And they are not to
be offered for rituals neither in the town nor outside.
Mòpá: A quarter in ile-ifè,
in Osun State “Mòpá”Means the place where òrànmíyàn is oraikigstids was stick
into the earth by him.
Móremí: A quarter in
ile-ife,Osun State in Nigeria.
Móremí means a place for the worshiping of an
heroine who saved her people from the hands of their enemy, ibo people.
Nbábí nbáyò: A quarter in
Ile-Ife Osun State Nigeria. Nbábí-Nbáyò: means a place where twines was
founded. Mbábí-Mbáyò- I would be very happy I give birth (to Chilet)
Nóforíjà: A place name in
Èpé.
A prominent town in Logas State.
Aládéùyín, the son of Àjànà came from yebu-ode to establish this quarters.
While crming he passed through a hot battle field along the way. It was from
his passing through with the aid of herbal medicine that he got conquers
through a fire brands (lná fi orí-jà).
Òbe: Nickname turned to
surname-A small-stature but agile person
Òbelú: Official title of
Èsúré king (ruler)
Òbíléye: parent has charity
and respect.
Òde-Àgó: A quarter in ìwó, Osun State. Òde-Àgó means Demean
invested the forest. The forest where the last respect is given to its corpse.
Òdeajé: A quarters in Ìbàdàn Òyó State, Nigeria.
Òde Ajé means s musket place
where people used to sell there goods.
Òde Ìkoyà: A town in Onod State Nigeria
Òde-Ìrélé: A town in Ondó State Nigeria.
Odéfúnnké: Hunter gives me
to pet
Odégbárò: Hunting heard the
lamentation
Odi olowo: A quarter in Osogbo, Osun State,Nigeria.
Meaning : An area of the rich.
Odinjó: A quarter in Ibadan .
An area of palm oil production on
which was gulted by fire disaster that destroyed some bunches of fresh palm
kernels .
Odo Àgbàtà: It is a quarter in Ìloràá in Òyó township, Oyo State
Nigeria.
Meaning : In thia quarter, there
was a muddy water which made it difficult for people to fetch and this muddy
water later became a notable name of this quarter.
Quarter: Odò Àgbède in Ilésà Òsun State, Nigeria.
Meaning : The place where
blacksmiths have their smiths shops.
Òdógbolú: Òdóbòlú: Name of a town in Ogun State
Meaning: Named after Ògbólú the
founder of the town on his way to establish Ìséyìn.
Odo Òru: A quarter in
Ogbowoso land in Oyo State Nigeria.
Meaning : (i)Water that spring
from a pitcher (ii)Water that doesn’t spring well in the daytime but rushes
well at Night.
Odò-Òtìn: Name of a town in
Osun State of Nigeria.
Odù: Child born with six toes on each foot (See Olígbodi)
Odùduwà: A quarter in
Ile-Ife, Osun State in Nigeria.
Odùduwà: Means a place in sememlaramce of an hero.
Odùfúnládé: Divination
Oracle gave me a crown.
Odùgúwà: Divination Oracle straighters character.
Odùkúnlé: ‘Odu” Ifá corpus fills home/the house
Odùúbèlà: The oracle of divination pleads with Elà deity.
Odùúlèmúrèn: The oracular utterance becomes something else.
Odùúgbèmí: ‘Odù”Ifa corpus pays me.
Odùúgbèsan: Odù’Ifá oracle to vengeance (by giving me this Child)
Odùújùnrìn: The oracle of divination is long suffering.
Odùúláyà: The Oracle of
divination is bold.
Odùúlèye: Diviner has dignity .
Odùúsanwó: The Oracle of divination pays money.
Odùúsànyà: Divine Oracle compensates for the suffering.
Odùúsòtè:The diviner is enyaged in a plot.
Odùútólá: The Oracle of
divination is enough for honur.
Odù-uùyíngbó: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (ogbanje) means ‘The Ifa corpus does not go into
the forest (as corpse)’
Odùduúwolé: The Oracle of divination is entered the house.
Odùúyoyè: The Oracle of
divination rejoices at a title.
Odùyemí: “Odu-Ifá corpus befits me
Òfòólùwá: A qreat loss has
hit us.
Child whose mother died during
labour or during the first week of the Child’s life or whose family suffered
one other tragic loss.
Ògèdèngbé: Nickname turned to surname –Standing upright (to fight)
Ògéèyúngbó: Name given to born to die-in-infancy Child
(ogbanje)means ‘The won deity
does not go into the forest (as corpse)’
Ògégbò: Official title of Ìbònwòn king(ruler)
Ògégbò: Nickname turned to surname-He who cuts a tree-root (a
renowned herbalist)
Ògèléìbó: Official title of Ayetoro king(ruler)
Ògíyí:A quarter in ìseyin in Òyó State, Nigeria.
Meaning : Name of one of the Ifa
priest that accomparied Ebedí.
Ògògà: Official title of Ìkére king in Èkìtì State of Nigeria.
Ògùdùgbedù: Praise name reflecting a person’s appearance means ‘a
huge person’
Ògùn: A State in Nigeria.
Ògúnalé: The Ogún, god of iron of royalty.
Ògúnbà: Ogún, the god of iron lives.
Ògúnbámiké: The god of iron
pets (the Child) with me.
Ogúnbánké: The god of iron holped me to pet(her)
Ògúnbísí: The god of iron
gave birth to an additional Child
The Children of “Ogun”the god of
iron are increased.
Ògúnbíyìí: Ògún’the god of iron gave birth to this one.
Ogúnbódedé: “Ogun”the god or iron accompanied the hunter (to earth)
Ògúnbùnmi: The god of iron
gave me.
Ogúndalénù: War slatters the home
Ogúndámíláre: The god of iron vinidicates me.
Ògúndánà: Ògún, the god of iron blocks the way.
Ògúndáre: The god of iron vindicates(me)or The god
of iron created made favour.
Ògúndayò: The god or iron becomes joy.
Ògúndélé: The god or iron hrrived home.
Ògúndèyí: “Ogun”-the god of
iron become this.
Ògúndijo: “Ogun”the god of iron combired (with us to give birth to
this Child).
Ògúndìpè: The god or iron becomes consolation.
Ògúndìran: “Ogun”the god of iron become pedigree
Ògúndoyin: The god or iron turned to honey.
Ogunfàyàn: War causes
fermine
Ogunfólùú: War destroys the
town.
Ògúnfúnmiké: The god of iron gave me to per.
Ògúnfúnminíre: The god of iron gave me favour or The god of iron
gave me good thing.
Ògúngbadé: Ògún, the god of iron receives a crown.
Ògúngbè(mí): Ògún, the god
of iron is propitions to me
Ògúngbayì: Ògún, the god or iron receives respect-prestige.
Ògúnjobí: Ogún, the god of iron gave birth to all of us.
Ògúnjùmòbí: The god of iron together with us born (this Child)
Ogúnkemi: The god of iron favors me.
Ògúnkéye: Ogún, the god of iron brought dignity.
Ògúnladé: Ogun, the god of iron is (our) Crown.
Ògúnlòdé: The god of iron appeared and arrived .
Ogúnlèsì: Ogún, the god of iron is our defence.
Ògúnloyè: A Crown is (the
essence of) ) Chieftaincy title.
Ogunmákindé: War brings the brave
Ògúnmákindé: Ogún, the god of iron brought the warrior
back.
Ogunmátinlo: War takes away the brave.
Ògúnmákinwá: Ògún, the god or iron brought the warrior here.
Ògúnmódedé: Ogún, the god of iron makes the hunter arrive safe.
Ògúnmola: The god or iron takes honour. A male Child born to a
family worshipping ‘Ogun’ the god of iron.
Ogúnmútìíwà: The god of iron brought this (the Child)
Ogúnníyì: The god of iron has prestige.
Ògúnníntún: The god of iron has something to give (me)
Ògúnníran: The god of iron has pedigree. A male Child born to a
family worshipping ‘Ogun’ the god of iron.
Ogúnnúgà: Ogún, the god of iron has a palace.
Ogúnpolátì: War cannot destroy honour.
Ògúnrántí: The god of iron remembered.
Ògúnrìndé: ‘Ogún’ the god of iron walked.
Ogúnsèye: Ogún’ the god of iron wrought glory.
Ògúnsínà: ‘Ogún’, the
god of iron lifted (opened) the gate. Or
Opened the way.
Ògúnsola: The god of iron has made honour.
-A male Child born to a family
worshipping ‘Ogun’ the god of iron.
Ogúntádé: Ogún’, the god of iron is as valuable as a crown.
Ògúntìnúlétùn: ‘Ogún’ the god of iron backed me up.
Ògúntólú: The god of iron is equal to a king /head.
Ogúntóyè: ‘Ogún’, the god if iron is enough for a title.
Ògúntóyìnbó:Ogún, the god of iron is as strong as sthe white men.
Ogúntúgà: ‘Ògún’ the god of iron is as big as a palace.
Ògúntutù: The god of iron is cold.
Ogún-ùn-polátán: War does not destroy honour completely.
Ògún-un-wá: The divinity of iron of
the future.
First male Child expected to lead
in the family worship of the divinity in future.
Ògun-ìnyakin: Ògún, the god of iron does not leave a brave man in
the lurch.
Ògúuwá: The divinity of iron of the future.
First male Child expected to lead
in the family worship of the divinity in future.
Ògúnwole: The god of iron externs into (our) house.
-A male Child born ‘Ogun’ the god
of iron worshipping family.
Ogbèésetuyì: Èjìogbè,
the primes Odù Ifá has done a prestigious thing.
Ogbomoso: A town in Oyo State Nigeria Meaning : A meeker in Ogbomoso
town Meaning : This is a market where people display there goods to sell
without sales. This is why it is named a pàtemátà”
Òhúù: Child born with six fingers on each hands (see Olúgbódi.
Òjíkùtù: Nickname turned to surname- He who habitually wakes up
early.
Ojo: Male Child born with the umbilical Cord around his neck
in all Yoruba ethnic groups, except the Ìjèbú who never give the name to their
Childern.
Ojokòro: A quarter in Lagos,
Lagos State. The first settlers of this place were, according to history, very
diligent and industrious farmers who did not condone indolence, and would not
allow a lazy person to cultivate amongst them, they prided hard work.
Ojòmú: Official title of Ajiran king (ruler)
Ojú-Àfúngà- A quarter in Ìmèko, Ogun State, in Nigeria. Ojú-Àtíngà
is the place where Àtíngà” worshippers that catch witches build their shrine.
Ojúgbélè: Name of a Child
whose birth brings relief from anxiety.
Ojúkòtì: The eye is not ashamed.
Ojúlaréde: A quarter ede in
Osun State of Nigeria. Ojúlaréde means uncomforted is paragon, with
accomplished. Confrontation is the perfection of accomplishment or To be
present is to be attended to .
Ojúmìírí: May eye saw(a lot
of suffering)
Child born shortly after some
harrowing experiences by the father
OjúÒgún- A quarter in Ìmèko,
Ogun State in Nigeria.
Ojú Ògún means the shrine where
they worship god of iron.
Ojúlá: It is a personal name means ‘the face of honour’
Ojúolápé: The eye of honour assemble completely.
Ojúrí: My eye saw (a lot of
suffering)
Child born shortly after some
harrowing experiences by the father.
Ojúromí: The eye pains me (at the absence of beloved one)
Ojútiku: Death is ashamed
Ojútaláyò: The joyous ones(at my misfortune) are ashamed.
Child born to a father who had
just overcome some misfortune which he believed some people gloating over.
Ojútikú: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (ogbanje) means ‘death is ashamed.
Ojútù: A Child whose
umbilical cord is wrapped around the right hand. Also called Erindè Ojútù.
Ojúùríbi: The eye does not see evil
Ojúùkúnòlólà: The eye has not stopped looking at honour.
Ojúùmírí: I have had some
unforgettable experiences.
Òkè: Child believed to be
allergic to hot water and medication.
Òkè Àbàtì : A quarter in Ede Osun State of Nigeria.
Òkù Àbàtì means the mountain was
indomitable in the sense that ordinary fellow would be over powered in an
attempt to climb it in the ancient time.
A mountain an ordinary person
cannot claim unless he/she has spiritual power.
Òkè Àdán : A quarter in Iwo, Osun State.
Òkè-Àdán means Bat hill. The
place where the bats took as a Habitat or Abode.
Okè-Àdó: A quarter in Ibadan
town, Oyo State Nigeria.
Òkè Àpatà: It is a quarter
in Gbòngón, Osun State, Nigeria.
Meaning : Òkè Àpatà means
abattoir mountain It was an uncultivated and before people turned it to an
abattoir.
ÒkÈ-Ayépé: A quarter in Osogbo, Osun State, Nigeria.
Meaning : A hill that was
conducive and convenient for the district divisional officers to live.
Okè Ayo: Town –ilesa Neighbor hood- Oke Ayo Meaning – The water
which prophet Babalola prayed to is found in this area. Whoever reaches this
water will be made joyous so it was named Oke Ayo. OkèAyò- Mountain of joy
Òke-Báalè- An area in Osogbo
Osun State. It means the abode or base of the village head. The place used to
be the base of the chief ruling Osogbo before kings started to wear beaded
crowns.
Òkè Béyìíakú: A quarter in
Ibadan.
A man who suffered lets of still
birth was astonished when he gave birth to a child that lived; Hence, he named
him “Béyìíokú” meaning it this one lives, then the living Child is real. Òkè
Béjìíòkú- Mountain of if this one does not die.
Òke-bodè: A quarter in Iwo Osun State Nigeria.
Òkédiji: Obàtáá deity/Hill becomes a place of refuge.
Òdedíò: A suburb area of Osogbo, Osun State, Nigeria. Meaning : A
district given to a divisional officer of the colonial lords to reside. A place
whore divisional officers resided during the time of colonial era
Òkè elérin: A place name in Adó-Èkìtì, Èkìtì State of Nigeria.
Meaning : Elephant; Hill this hill is noted for the Elephant abode (welling
base of Elephant) in the time past.
Òkè Ogàn : It is a quarter
in Gbongón, Osun State, Nigeria. Meaning: It means uncultivated mountain. It
was being called uncultivated form formerly before it changed to uncultivated
mountain.
Òkè Èlú: It is a quarter in Gòngón, Osun State, Nigeria .
Meaning: The mountain which is
occupied by “Èlú” trees. Elu leaves are traditional dye with which cloth are
being identified.
Òkè-Eyìn: A quarter in Iseyin in Oyo State Nigeria
Meaning : where Ògbólú made a pit for
the extraction of palm oil. `
Òke Féa : An area in Osogbo, Osun State, Nigeria.
Meaning : A place where the
vehicle in option officers (V.I.O) used to cheek dividers licenses and
particulars.
Òkè Ìsamin: It is a quarter in Ìloràá in Oyo township, Oyo State
Nigeria.
Meaning : This place is full of
mountain where one can view the whole town, as well as a flowing river. Hence
the name of the quarter.
Òkehò: A town in Oyó State
of Nigeria.
Òkè-Ìjèbú: Òkè-Ìjèbú- A quarter in ikolé. Meaning : This quarter is
located on the mountain and ijebu people were settle there. This is where the
derived Oke-ijebu. (ijebu’s mountain)
Òkè-ìtasè: A hill ilé-Ife, Osun State.
“Òkè ìtase” means the hill where
people go to woke curses on their enemies.
Òkènlá: Nickname turned to surname –Big mountain (that can not be
easily climbed) .
Òkè Omi : A place name in Adó Èkìtì, Èkìtì State of
Nigeria.
Meaning : water hill water used
to fall down-ward from this hill.
Òke omiru: A quarter in Ilesla, Osun State, Nigeria.
Meaning : The water on the hill
that is never settled.
Òkè-ògùn: A town in Oyó
State Nigeria.
Quarter: Òkè Òyè in Ilésà, Òsun-State, Nigeria.
Meaning : It was this place that
prophet Joseph Babalola have his revival ground in 1930. people were healed and
everybody that visited the place received divine intervention.
Okè Oòyè –Mountain of survival .
Òkè-Òdàn: A quarter in Abéokúta, Ògùn Stat.
It means savannah hill.
‘Òdàn’ means savannah and the
place is situated on a savannah hill, this earned it the name “Okè-Òdàn’
Òkè-Òfà: A quarter in Ibadan Oyo State
Òkè-Òfà means a quarter where Òfà
people lived.
Òke-òlá: A quarter in Iwo, Osun State oke-ola means wealth
environment. When he became a wealth man through planting of regetables, he
concluded this is my wealth environment.
Òkè-Olá- mountain of honour/ wealth
Òkè-Onà: A town in Ògùn
State Nigeria.
Òkè Òrùndùn: A town in Ogun
State Nigeria.
It is one of the towns in Ìjèbú
land of Ògún State.
Òkè páàdì: It is a quarter in Adó-odò, Ogun State Nigeria. Meaning
: This literally means “mountain of pod”. The place was used as to base by the
catholic church led by honourable Adwuji from Oyo town.
Òkèrèwè: A quarter in
Ilé-Ife Òsun State Nigeria.
Òkèsá: A street in
Ado-Ekiti, Ekiti State of Nigeria.
Meaning : Èsá’s hill (Hill where
elephant this is where elephant grasses were pick for roofing .
Òkè Sápátì: A quarter in ibadan Oyo State ,Nigeria .
Òkè Sápátì- means A mountain that
is not easy to send
Okésínà: Obatálá deity/hill
opens a way.
Òkèsà: A place name in
Adó-Èkìtì Èkìtì State of Nigeria.
Meaning : potters’ Hill, where
molding of pots were taken place.
Òkè-sápátì : A quarter in Ibadan.
A high hill which tends to be
strenuous when dimbing.
Òkí: An ancient Cognomen for
Adeyemi (Aláàfun) which has turned to surname.
Òkítí: Official title of Ujù
king in Ekiti
Òkìlìpupa: A town in Ondó
State
Nigeria.
Òkò The third of triplets.
Òkò: A town in Oyo State,
Nigeria.
Òkukù: Name of a town in Osun State of Nigerian .
Òkúlàjà: The dead settled the quarrel
Okùnadé: The rope of a Crown
-A male Child born to a royal
family.
Òkunlolá: It us name for a
male Child means ‘My honour is plentiful as the sea’
Òkunmotibò: The sea is where I have come from. Child born while the
parent were across waters far away from
Okùnoyè: The rope of Chieftaincy title .
Okùnolá: Beads/Cord of
honour.
Òkúnù: Name given to
born-to-die-in-infancy Child (ogbanje) means ‘The dead one gets lost’
Òkúpè: Nickname turned to surname –The ‘dressed’ corpse in standing
strand it without leaning in any direction
.
Òkúsànyà: The dead avenges punishment.
Olíbìn: Official title of Òbìn king (ruler).
Olíìjan: Official title of Ìjan king (ruler)
Olík`dan: Official title of Òde Èlìkàn king (ruler).
Olíkóyè: One who comes to complete family titles and honours
Olíkùn: Official title of Ìkùn Moba king (ruler).
Olísà: A political chieftaincy tile turned to surname.
Olisè: Official title of Odò Orò king (ruler).
Olísè: Official title of Ìsè king (ruler) .
Olísùà: Official title of Ìsùà king (ruler).
Olíyìídé: Personal name means ‘the prestigious one has arrived.
Olóbí: Official title of Ìlóbí king (ruler)
Olódè: Official title of Òdè Òkè Òpìn king (ruler).
Olódó: A place name in Adó Èkìtì, Èkìtì state of Nigeria. Meaning :
Mortal carver, place where Hansa people carve mortals. Olódó- one who sells
mortals.
Olódùúdé: The owner of Odù (Ifa Corpus) has arrived. Child born
into an Ifa worshipping family or born exactly according to a specific Odù that
appeared on the diviner’s board about him before his birth.
Olófun: Official title of
Òde Ìrèlè king(ruler).
Ológìdí: Official title of Ògìdí king (ruler).
Ológundé: The warrior has arrived First son born to a warrior
family, or a diviner predicated to be before birth to be a warrior in a
non-warrior family.
Ológundúdú: The black
warrior. Unusually pitch black Child born into a warrior family, or diviner
predicted before his birth that he would be a warrior in a non-warrior family.
Ológùn-ún-rìndé: The owner
(worshipper) of the eivinity of iron has arrived walking. First male Child of a
blacksmith, or son born into an Ogun family during the annual festival.
Ológunwá: The warrior comes in. First son born to a warrior family.
Ológùró: Official title of Ògùró king (ruler)
Olójùdó: Official title of Ìdó king (ruler) .
Olókè: Title name turned to
surname-The owner of the mountain. The person who leads during the worship of
the mountain.
Olókè: Official title of Òbamoró king(ruler).
Olókè: It is a quarter in
Ìloràá in Òyó township, Oyo State Nigeria.
Meaning : The name can be traced
to the high rock found in this quarter.
Olókèméjì: A place name. A Adó-Èkìtì, Èkìtì State of Nigeria.
Meaning : Two hills, A place
named after two slippery hills.
Olókèòdàn: Official title of Òkèòdàn king (ruler)
Olókò: Official title of Okò
king (ruler)
Olókodé: The owner of the
farm (landlord) has come.
The name given to the first male
Child born in a family after to or more female were born.
Olókòto: Official title of Òkòto king (ruler)
Olókùà: Official title of Òkùà king (ruler).
Olókukù: Official title of Òkuku king (ruler)
Olókùúdé: The owner of the corpse had come.
This is not a name given at
birth. It was a situational appellate given to the first son of a very famous
dead man, when he (the son) arrived home for the father’s burial. It became a
surname through the English nuclear naming System.
Olómi: A quarter in Ibadan Oyo
State in Nigeria. Olómi means
water log it was name after a woman that worship a river goddess Olómi- water
log area. This place was name after a woman the worshipped a river goddess.
Olomilàgbà: A quarter in Ilesha, Osun State , Nigeria.
Meaning : A man who first settled
in the area experienced flood disaster, and was given another piece of land by
the king, and this brought about the name of this quarter.
Olómù: Official title of Òmù(àrán) king (ruler).
Olómùò: Official title of Òmùò king (ruler)
Olóùkooro: A quarter in Ede Osun State of Nigeria.
Olóùkooro means the trio was
demons before or no cloud without its own silver limning
Olóòbú: Official title of Ìlobùú king (ruler).
Ológèrè: Official title of Ògèrè king (ruler)
Olóògí: Official title of Ògí king (ruler)
Olóòjo: Official title of Òjo king (ruler)
Olóòlú: Oficial title of Ìrète king (ruler)
Olóòré: Official title of Òré king (ruler)
Olóòró: Official title of
Òró king (ruler)
Olóòrùn: Official title of Ojútáyé king (ruler)
Olóòsi: Official title of Òsi king (ruler)
Olóòwu: Official title of
Owu Orile/Òwu Ìjèbú/Òwu Òdàn/Òwu Isin king (ruler).
Olóríajé: It is a personal name mean’s ‘the one destined to be
lucky in commerce’
Olórìsà: A compound in Ile-Ife Òsun State Nigeria. -A place in
Ilé-Ifè where the worshippers of Obàtálá deity are living.
Olórìsàdé: The worshipper of the deity has come. Child born during
the annual festival of the family god/godess
Olórógbó: A place in Owódé, Lagos State. Meaning : The sellers of
bitter kola. The early settlers of this area were bitter kola sellers, hence
the name.
Olóròródé: The owner (worshipper) of Orò (the curfew insignia) has
come.
Male Child born into an Orò
worshipping family, especially during the festival.
Olósí: Official title of Osì Òpìn king(ruler).
Olósín: Official title Osín Ìkòlé king (ruler)
Olówè: Official title of Owé king (ruler)
Olówólà: The rich is prosper.
Olówófelá: Nickname turned to surname-The rich extends honour.
Olówógúnlè: Nickname turned to susrname- The rich possesses land at
will.
Olówógbadé: the wealthy gets
the crown.
Olówójèbútú: Nickname turned to surname- The rich plays around
aggressively to raise dust, or to be recognized.
Olówójolú: Nickname turned to surname- The rich is more prominent
than the king.
Olówókore: Nickname turned to surname-The rich collects good luck.
Olówólayémò: Wealthy-man is world known.
Olówómèye: Nickname turned to surname- The rich knows what is
dignifying.
Olówóníílárá: Nickname turned to surname-It is only the rich who
has many relations.
Olówóòfóyèkù: Nickname turned to surname-The rich cannot but have
Chieftaincy titles.
Olówóòkéré: Nickname turned to surname-The small-stature rich
cannot be termed small.
Olówópòròkú: Nickname turned to surname-The rich solves all
problems with money; kills all court cases or conflicts (completely)
Olówóyeyè: The rich fits a Chieftaincy title
Child born to a rich man who had
just had a Chieftaincy title and very many Chefs came to greet him because of
his wealth.
Olówóyo(bí ojó) Nickname turned to surname-The rich appears in
glory (like the morning sun) .
Olówu: Official title of Òwu king (ruler)
Olówúdé: The owner of the blacksmith’s hammer has arrived. First
son born to a blacksmith, or a Child whom the diviner had predicted would be a
blacksmith.
Olówudé: Name of a male Child that is born to a royal family in Òwu
means ‘the king of Òwu has arrived as heir apparent or reincarnated.
Olóyèédé: Name given to heir apparent born to a titled Chief means
the titled Chief has come.
Olóyín: Official title of Oyín king(ruler)
Olú: Official title of Ilaùró king (ruler)
Olúàdé: Official title of Àdé king (ruler)
Odúbà: Official title of Ibà
(Àwórì) king (ruler).
Olíbàdàn: Official title of Ibandan king .
Olúbánwòó: God help me to
protect him (i.e the baby) .
Olúbàjò: God returns from a
journey.
Olúbarà: Oficial title of Ìbarà king (ruler)
Olúbaràm: Official title of Ìbaram king(ruler)
Olúbí: King gave birth –Title name turned to personal name .
Olúbòròpa: Official title of Ìbòròpa king (ruler)
Olúbùkolá: Lord/God adds to honour.
Olíbùnmi: God gave me.
Olúbùsola: God adds to honour.
Olúdájà: Official title of Dája Àjowá king (ruler)
Olúdáníláre: God justifies me.
Olúdànnre: Official title of Òde Ìdànrè king (ruler).
Olúdáre: God exonerates
Olúdé: King arrived
-Title name turned to personal
name.
Olúdélé: King arrived home.
Olúdó: Official title of Òrúgbò king(ruler)
Olúdoyin: King/leadership becomes honey.
Olúfadéké: God used a Crown to pet this Child.
Olufemi: God loves me.
Olúfì: Official title of Gbongán king (ruler)
Olúfínmí: God gives me.
Olúfúnmiké: God gave me to pet.
Olúfúnnké: God gave me to pet.
Olúfúnnsó: God gave me to watch.
Olúfúnntó: God gave me to guide
Olúgèdègédé: Official title of Ìgèdègédé king (ruler)
Olúgúnnà: God straightens the path/way.
Olúgbè: Official title of
Ùgbè king (ruler)
Olúgbede: Official title of Gbede king (ruler)
Olúgbò: Official title of Òde Ùgbò king (ruler)
Olúgbódí: Child born with six fingers
on each hand and six toes on each
foot.
Olúgbón: Official title of Igbón
king(ruler)
Olújájì: God broke the shocking fright God stopped the
storm/problems.
Olújàré: Official title of Ìjàré king (ruler)
Olújinmí: God gave me
Olújogun: A quarter in Iwo,
Osun State.
Olújogun: means fictious warrior.
(witchcraft)
Those who fights you without
going to battle fielder under heath.
The Name was given because there
are may wicked people reside in that Area.
Olúkan; A strect in Ado-Ekiti Ekiti State of Nigeria.
Meaning : Sour mushroom, A
warrior left behind his son while going to the warfront with hard boiled egg
and other good things but his friend whom the boy was staying with maltreated
the boy by given him sour inns room to eat and died.
Olúkàré: Official title of Ìkàré king .
Olúkàyàdé: God brought joy.
Olúkóro: Official title of Ijkóro Ìjerò king (ruler)
Olúkòyí: Official title of Ìkòyí Ile king (ruler)
Olúkòtún: Official title of Ìkòtún king (ruler)
Olúkòyà: God rebuffs insults.
Olúláàánú: God has mercy.
Olúkúnle: kings fills home /house
Olúmáyòwá: Lord/God brings joy.
Olúmàsàí: Official title of Ìmàsàí king (ruler)
Olúmbe: God exists
Olúmílúà: My lord has Character
Child born as prayed to ,in
reference to the occurrence of the pregnancy, complications to birth or the
Child being a male.
Olúmobì: Official title of Imobì Ìwàrà king (ruler)
Olúmobì: A quarter in Ìle-Ife Osun State of Nigeria
Olúmobì mean where there was
plenty of colanut.
Olúmodéjì: O Lord, I have become tow.
First Child born to a young
couple, probably residing very far away from home.
Olúmúyemí: Lord/God takes (this) to give me dignity.
Olúnlóyòó: Nickname turned to surname- He is a king (Olú) in
Oyo”town.
Olúodò: The lord of the river
First daughter born to an Omi
(Water) family and divined before birth to be a leading worshipper of the
deity.
Olúorogbo: A quarter in
Ile-Ife, Osun State in Nigeria.
Olúorogbo means a place in
remembrance of an heroine daughter,
móremí who was offered for sacrifice
Olúóde: An area in Osogbo Osun State. It means the Chief hunter.
Atuupulu: The first chief hunter
of Osogbo was the founder of the area and sthe name was taken to immortalize
him.
Olúomo: Name given to first son, he may be preceded by tow or more
daughters.
It means ‘the paramount son’
Olúpàko: Official title of Sàárè king(ruler)
Olúpè: Official title of Ùpè king (ruler)
Olúpèsì: Official title of Ùpèsì king( ruler)
Olúpéré: Official title of Ìpéré Ìleje king (ruler)
Olúpìtàn : God tells a tale.
Olúpo: Officail title of Àjàsé Ìpo king (ruler)
Olúpokíá: Official title of
Ìpikíá king (ruler)
Olúpònnà: A quarter in Iwo,
Osun State. Olúpònnà means mushrooms invested the road. The asked then to
settle down there is a lot of mushroom invested on the road.
Olúpotì: Official title of Ìpotì king (ruler)
Olúporò: Official title of Ùpòrò Ìleje king (ruler)
Olúrà: Official title of Òde Ìgbìhèn king (ruler)B
Olúrèmílékún: God consoles me in my weeping.
Olúrèsì: Official title of Ìrèsì king
Olúrímo: King saw a Child
-Title name turned to a personal
name .
Olúrò: Official title of Ùrò king (ruler)
Olúróporá: Official title of Ùróporá king (ruler)
Olúrotùn: Lord/God stays with me.
Olúróyè: Official title of Ìroko Ìjerò king (ruler)
Olúrò: Official title Ùrò Ìkòlé king (ruler)
Olúsànyà: God avenges punishment.
Olúsì: Official title of Ùsì Ìdó king(ruler)
Olúsí: Chieftaincy title
changed to surname.
Olúsìn : Official title of Ìsánlú Isis king (ruler)
Olúsósan: Official title of Sósan king (ruler)
Olúsùnlóyè: King sleeps in titles
Olúsàánú: God wrought mercy
Olúsèyí: God did this.
Olúsè: Official title of Ìsè king (ruler)
Olúségun: God is victorious.
Olúsèyí: God did this
Olúségun: The conquers for us.
Olúségunòtá: Lord God conquers the enemy
Olúsèye: God wrought a thin of dignity.
Olúsínà: Lard/God opens the way
Olúwògá: God makes masters.
Olúsolá: God makes honour.
Olúsúpárè: Official title of Súpárè king (ruler)
Olúsùtàn: The king Compiles a history
Olúté: Official title of Uté king (ruler)
Olútósìn: God is enough to worship
Olútóyìn: God is enough to
praise
Olútùmíninú: Lord/God consoles me
Olútóyè: God is sufficient for a titles.
Olútúyì: Lord/God is enough as prestige.
Olúùka: Official title of Ìka Èjìgb ‘king (ruler)
Olúùkákùnmò: Official title of Ìkákùn-mò king (ruler)
Olúùmidé: My unique Child has arrived.
Olúùwó: Official title of Iwó king (ruler)
Olùwá: A Chieftaincy title turned to surname.
Olúwábùkola: Lord God adds to honour.
Olúwádáníláre: Lord God justifies me
Olúwábunmi: The Lord gave me
Olúwádaisí: (1) Personal name means
‘Lord keeps this alive’
(2) Name given to born-to-die-in-infancy Child
(agbanje) means ‘Lord shall keep this alive’
Oluwafemi: Lord God loves me.
Olúwáfúnmi : Lord God gives me
Olúwáfúnmiláyò: God gives me happinss.
Olúwáfúnmìláyò: The Lord gives me joy.
Olúwákémi: Lord God pets me
Olúwámáyòwá: The Lord brings joy
Olúwámáyòmikún: The Lord makes my joy to be full.
Child born by a mother who recovered
from some serious anxiety that created complications during labour , or during
the first week of giving birth.
Olambe: Child name means ‘God is as the ultimate succour’
Olúwamúuyemi: Lord makes it to befit me or Lord makes it to give me
dignity.
Olúwarantí: The Lord remembers
Olúwàré: Official title of Àgbárá/Ìwàrè Fidítì king (ruler).
Olúwárótùmi: Lord God stays
with me.
Lord God supports me.
Olúwárò: Official title of Ùwárò king (ruler).
Olúwásanmí: The Lord is beneficial to me.
Olúwàsèyí: Lord God does this.
Olúwaségunòlá: Lord God conquers the enemy.
Olúwásúnà: Lord God open the way.
Olúwàtá: Official title of Ìwàtá king (ruler).
Olúwátóbilóba: God is very great as a king.
Olúwátósìn: The Lord/God is (big) enough to worship.
Olúwátóba: God is as great as king.
Olúwatùnnínú: Lord/God consoles
me.
lúwátúyè: Lord/God is enough as prestige.
Olúwáyémìsí: The Lord pets me.
Olúwèmímó: God washes me clean.
Olúwo: Title name turned to personal name means ‘head of the Ogbón
(fraternity) Cult’
Olúwòyè: Official title of Ìwòyè king (ruler)
Olúwolé: king entered home/house
-Title name turned to personal
name.
Olúyànì: Official title of Ìyànì king (ruler)
Olúyàrà: Official title Iyàrà Àde king (ruler)
Olúyàrà: Official title Iyàrà Àde king (ruler)
Olúyé: Official title of Ìyè
Olúyèré: Official title of Ìyèré king (ruler)
Olúyemi: King befits me.
Olúyémisí: God honours me.
Olúyìn: Official title of Ùyìn king (ruler)
Olúyokùn: A quarter in Ede Osun State of Nigeria.
Olúyokùn means An idol worshiper
and polytheist, he used snail to worship his deity during the festival.
Olúyomí: God rescued me
Omíkúnlé: Water fills the house
Male Child born to the family
that worships the goddess of a river (Oya or Òsun)
Omiladé: Water is crown.
Òmìrán: Official title of Èsà-Òkè king (ruler)
Omísadé: Water made a crown.
Child born to a family that
worships the goddess of a river i.e Oya or Osun.
Omísoore: Water did a king dead
Child that is born to a family
that worships the goddess of river (Oya or Òsun)
Omàtóló: A compound in Ile-ife Osun State Nigeria.
Omítólá: Water is enough for a thing of honour.
Child born by the family
worshipping the goddess river.
Neighbor /wad – Omofe Meaning
–In the olden days, Oluodo was the pioneer.
Omofe-A quarter in Ilesa Osun
State, Nigeria.
Omógoróyè: Child ascends the throne.
Omùò: A town in Èkìtì State of Nigeria.
Ondó: A State in Nigeria.
Ondù: A Child whose umbilical cord is wrapped around the left leg.
Also called Erinlè Ondù.
Onjò: Official title of Òkehò king.
Oní: Child that does not cry quickly or cry incessantly day and
night, until the cognomen of Oní was recited on him.
Oníbèjù: Official title of Èbèjù king (ruler)
Oníbèrèko: Official title of Ìbèrèko king (ruler)
Oníbìsè: Official title of Ìbìsè kòmu king (ruler)
Oníbìíyò: One who has given birth rejoices.
Oníbodè: Official title of Ìgbòho king.
Oníbòkun: The person who arrived from the sea/ocean.
Child born to Ijesa across far
away from home.
Oníbonòjé: Nickname turned to surname-The one with the lead-ruged
gun barrel.
Oníbulè: Official title of Ìbulè king (ruler)
Onídèrè: Official title of Ìdèrè king
(ruler)
Onídèùrè: Official title of Ìdèùrè king (ruler)
Onídìkó: Official title of Ìdìkó king
(ruler)
Onídògún: Official title of Ìdógún king (ruler)
Onídófà: Official title of
Ìdófà king (ruler)
Onífádè: The owner of the Ifa oracle or the worshipper of the ifa
Oracle has arrived.
First son born to an Ifa diviner
or his close relatives.
Onífíra: Official title of Ìfira king (ruler)
Onígàndò: Official title of Ìgàndò king (ruler)
Onígèdè: Official title of Ìgèdè Ekiti king (ruler)
Onígèdègèdé: Official title of Ìgèdègédé king (ruler)
Oníìdó: Official title of Ìdó king (ruler)
Oníìgósùn: Official title of Ìgósùn king (ruler)
Onígàá: Official title of Egùá king (ruler)
Onígbàgún: Official title of Ìgbàgún king (ruler)
Onígbànkò: Official title of Ìréde king (ruler)
Onígbànnà: Official title of Ìgbànnà king (ruler)
Onígbàyè: Official titile of Ìgbàyè king (ruler)
Onígbesà: Official title of Ìgbesà king (ruler)
Onígbétì: Official title of Ìgbétì king (ruler)
Onígbìn-ín-dé: The owner of “igbìn” a special drum has arrived.
First son born to the family that specializes in making the igbìn’ drum and
beating the drum at appropriate festivals.
Onígbòho: Official title of Ìgbòho king (ruler)
Oníjàbé: Official title of Ìjàbé king (ruler)
Oníjàdó: Official title of Ìjàdó Ìresà king (ruler)
Oníjágbó: Official title of Ìjàgbó king
Oníjàn : Official title of Ìjàn king .
Oníjàyè: Official title of Ìjànyè king.
Oníjèsà: Official title of Ìjèsà Ìyè king
Oníjòùn: Official title of Ìjòùn king .
Oníjùmú: Official title of Ìjùmú king
Oníkèékù: People who will pet(Children) still remain. Female Child
born shortly after the death of a loving grand mother or aunt.
Oníkèépé: Those who can take care (of the Child) are Complete.
Oníkéròkun: Official title of Mówólówó king
Oníkòyí: Official title of Ìkòyí king.
Oníkún: Official title of Ikún Ìkòlé king
Onílérin: Official title of Ìlérín king
Onílogbò: Official title of Ìlogbò king
Onílósìn: Official title of Ìlósìn Ìrèsà king .
Onílùà : Official title of Ìlùà king
Onímade: Official title of Imade king
Onímerì: Official title of imerì king.
Onímèko: Official title of Imeko king
Onímèsí: Official title of Ìmèsí Lasìgìdí king .
Onímíà: Official title of Ìmía king
Onío : Official title of Lógo Mòbà king.
Onínúola(on-núola : One
who has mined of honour.
Ònípárà: Title name of Ìpárà-Rémo
king
Onípárà: Official title of Ìpárà king
Onípé: Official title of Òde Ubù king
Onípèdé: The consoler has
arrived
Onípèédé: The comforter/consoler has come.
Onípèé: Official title of Ìpèé king
Onípekùn: Official title of Ìpekùn.
Onírá: Official title of Irá king .
Onírè: Official title of Ìrè Èkìtì king.
Onírèké: A place name in Adó-Èkìtì, Èkìtì State of Nigeria ,
Meaning : Sngar-came plantation,
the place is a water-log planted before people settled there.
Oníró: Official title of Ìlésàn kòmu king .
Oníròkò: Official title of Ìròkò king
Oníroré: Official title of Ironé king
Onírùn: Official title of Ìrùn king
Onísàn: Official title of Isàn king
Onísànbò: Official title of Ogbòrò king
Onísàárà: Official title of inísa king
Onísè :Official title of ìsè omi Ìsè Ìjèsà king
Onísía: Official title of Ìsía Òtu king
Onísàgá: Oficial title of Ìsàgá Ilé king
Onísùà: Official title of Ìsùà king.
Onítàbo: Official title of Ìtàbo king.
Onítaji: Official title of Itaji king.
Onítasén: Official title of Ìtasén king.
Onítedé: Official title of Tede’king.
Onítìlè: Official title lof Ìtasá king.
Onítìré: Official title of Ìtìré king.
Onítìjú: The one who is shy
Name given to a Child who was
born face down in areas of Yorubaland when the common Ajayi is not given to
such Child.
Oníwéré: Official title of Ìwéré Ilé king.,
Oníwóró: Official title of Ìwóró king.
Oníyè: Offiicial title of Iyè Ìleye.
Oníyèré: A quarters in Ìbàdàn Òyó State
Oníyèré means where the tree
fruit grows.
Oníyère- A place where a kind of
spice grew in the olden days.
Oníyelèju: The one who befits the house most. The name given to a
long expected male Child after many
females.
Oníyìídé: The possessor of prestige has arrived. Child whose
pregnancy coincided with an exceptional prestigious occurrence in the family.
Ònpetu: Official title of Ìjérù king.
Ònpetu: A quarter in Ile-Ife Osun
State, Nigeria.
Ònpetu means an abode of great
hunter.
Ònpetu: an abode of a great
hunter who was fond of killing antelopes.
Oòrè: Official title of Òtun-Èkìtì king.
Oore-òfé: Free kindness. Grace (of God) Male/female Child of highly
Christianty religious family .
Òòsàkóredé: Deity has brought joy
Oòsàtomi: Deity saved me.
Òótójàre: Truth triumphs.
Òpópógbooro: A place name in Adò-Èkìtì, Èkìtì State of Nigeria.
Meaning : Longest street inthout any bend, one can see matres away without any
obstruction.
Opópóolá: The road to honour. First male Child after one ore more
females.
Orí-Eérú: A quarters in sagamu-Remo in Ogun State, Nigeria. Orí
Eérú- means a place where refuse are dumped and later burn’t to become a shes.
Oríjàjoògùn: A person’s head fights (for him) more than medicine or
physhic power.
Child born whe one’s head
(providence) has just fought one’s cause against powerful odds.
Orílawo: One’s head is his protective occuit.
Orímaládé: The head (destiny) knows the person who will have a
crown.
An affirmation of the supremacy
of providence (fate).
Orímolóyè: The head (destiny) knows the person who will have a
Chieftaincy title. An affirmation of the supremacy of providence (fate) in
human affairs.
Orímóògùnjé: The head makes the medicine to be efficacious.
Child born when the father or
grandfather needed to ascribe a unique success he experienced. Shortly before
the birth of the Child to his “head” (fate)
Orímaládé: The head brought honour to arrive.
Child’s father attributes the
safe arrived of the Child to his (father’s) head (fate).
Orímolúsì: Official title of Ìjèbú Òde king.
Oríolá: The head of honour. Child with an unusually big head at
birth.
Orísúnmibáre: A market name in Osogbo, Osun State . It means my
“Osi”has lead me to prosperity.
The market was formerly named
“Jankara”before it was relocated to the present site. The present name was
given to capture the prosperity the traders witnessed on getting there, which
surpassed what hither to obtained.
Òrìsàdáre: Deity vindicates (me)
Òrìsàádolà: The divinity has become granite (unconquerable). Child
born safely after anxious antenatal or labour experiences that caused the
invocation of the ‘Òrìsa’ god or goddess to fight all evil forces causing the
troubles.
Òrìságbèmí: Deity Supported me.
Òrìsàladé: Deity is a king. Child born to the family worshipping
Obàtálá deity.
Òrìsàlolú: Deity is a king.
Òrìsàlolá: A male personal name for idiol worshipper means
‘god has honour or god is honou’
Òrìsàmotérù: Deity I am equal to a head. A male personal name for
idiol worshipper.
Òrìsárínú: Deity sees inward parts.
Òrìsatólá: Deity is equal to honour.
Òrìsàtúkèé: Deity is worthy to be petted.
Oríta Akogun: A place in Osogbo, Osun State. It means the gunction
of Akogun, a traditional war Chief. This place is the traditional quarters of
this important chief.
Oríta: Aperin –a quarter The junction of a hunter’s house who
killed an elephant during his life time.
Oriyangi: A quarter in Ile-Ife Osun State, Nigeria. Oríyangi means
plenty of rock.Oríyangí: The top/ centre of brown small stones.
Oríyomí: Head saved me.
Òró: Official title of Àgbádo king.
Oròbùnmi: Oro deity gave me.
Oròdèjì: Orò deity becomes two.
Oròdìji: Orò dity becomes a shade.
Òrógbà: Town- Ilesa It is a compound Ilesha Òsun State, Nigeria.
Neighbourhood- Òrógbà Meaning – Owa Ajumoko was the pioneer of this area. His
supplication to the gods was accepted. After they celebrated the occasion and
performed oro rites, people presumed oro had answered and the place became
Orogba (Òróó gbá) Orógbà Oròó gba- Orò deity has accepted (our rites/rituals)
Oròóbùnmi: Orò deity gave me.
Oròkúnlé: Orò deity fill the house.
Oròódèjì: Orò deity worshippers become two.
Oròódìji: Òrò deity becomes a shade.
Òrófó: A quarter in Ile-Ife, Osun State in Nigeria.
Oròwálé: Orò deity came backs home.
Oròwolé: Orò deity has come into our house.
Oróyè: Child that Cries incessantly at night only. The Egba tribe
of Yoruba uses the name mostly.
Oròyemi: Orò deity befits me.
Orúkofikàyòn: Name makes counting and blantification of people
easy.
Child born shortly after the
father or grandfather has just been vindicated in a very serious case of
mistaken identity.
Orúkótán: Names are exhausted
Name of àbíkú Child.
Orùúyèlú: The sacrifice made in the water-pot benefits the town.
Òsì-Èkìtì: A town in Ekiti State Nigeria.
Òsemàwé: Official title of Ondó king.
Òsi-Èkìtì : A town in Ekiti State of Nigeria.
Òùn-ún-dèé: The Ifa divine powder ties this Child down (with us)
Oso: A Child whose unbilical Cord is wrapped around the waist. Also
Called Erinlè Oso.
Osilè: Official title of Àgó Òkò
king.
Osóbándé: The seer arrived with me .
Osóbòwálé : The seer. Came back home.
Osódìímú: The seer held him.
Osódiípo: Seers become many.
Osódípè: The seer substitutes with a plea.
Osófódù: The seer announces the word of the oracle.
Osófoláhàn: The seer exhibits fame.
Osókanlú:The seer/ Cultism appertains to divinity.
Osókòyà: The seer rejects/ champious the cause of the suffering.
Osólàárín: The seer passes through the middle.
Osólàjà: The seer stopped the fighting.
Osóléye: Seer has dignity.
Osólú: Official title of Ìréwe king.
Osóméfun: The seer took white powder.
Osómòórìn: The seer knows how to pick his time.
Osónúbi: The seer has pedigree.
Osóòmídé: Here comes my seer.
Osórèmíkún: The seer consoles me in my weeping.
Osorìnólá: The seer walks in honour.
Osóríyàn: The seer fanud something to choose.
Osósànyà: The seer repays an injury.
Osótìkaarè: The seer himself.
Osótúndé: The seer comes again.
Osówándé: A seer came to look for me.
Osówèmímó: The seer washed me clean.
Osówolé: The seer entered the house.
Osówùmí: A like vissioners.
Osóyànnwò: The seer chose me on trial.
Osóyínká: Seers surround me.
Òtítójàre: Truth is vindicated.
Òtítójù: Truth is the best. Child born at a time that truth has
just prevaited in a serious conflict in which the father was involved.
Òtu: A town in Òyó State of Nigeria.
Òtutù: A quarter in Ile-Ife, Osun in Nigeria. Òtutù means a
vegetable that resemdes Òsùn State. Òtutù: It is the nickname of king Àdémilúyì
of the Ooni of Ife who hailed from the very compound (otutu) Ademiluyi otutu bi
Òsùn (Ademiluyi) who is as cold as “Òsùn” vegitable
Owóbámirìn: Money walks with me
Child born at a time of financial
winfall for the family.
Owóbóròdé: Money arrives with wealth.
Owódé: It is a quarter in Ìloràá in Oyo township, Oyo State,
Nigeria.
Meaning : It means the money has
come. As the place was noted for the travelers and a common place for the
traders.
Owódùn-ún-ní: Money is sweet to have.
Owóèye: Nickname turned to surname- The money/ wealth of dignity.
Owólabí: It is money we gave birth to
Child born after a very medical
expensive pregnancy’and or born premature, a situation that will be costly.
Owólawí: Nickname turned to surname- It is money we are tolking of.
Owolayé: Nickname turned to surname- Money is life.
Owólebá: Nickname turned to surname- Money creates family
relations.
Owólòwò: Money is business/ commerce.
Owólólá: Money has honour.
Owóòtomo: Money is not as a valuable as a Child.
Òwóòpe: A quarter in Iwo Osun State.
Òwóòpe: means A place where a
large cencertration of palmtress. Owóòpe: Money of palmtrees.
Owóseéní: Money can be had Child born to a father who had a
first-in-life financial break through.
Owósílé: Money finisher the budding
Money opens the house.
Owóòtómo: Money is not as precious as a Child .
Child whose birth was seen at
being worth all the expensies which depleted the family resources
significantly.
Owótùmí: Money makes things easy for me.
Owóyelé: Money befits the house.
Òwu: A town in Ògùn State Nigeria.
Owúlólàwá: Jeleousy stopped our fighting each other.
Child born to a father who had
thorght of divorcing his wife but got back to her when he saw that men of
higher social stutus were courting her and he become jealous .
Oyèbámijí: The title has been with
me since my waking up.
Oyèbánké: Chieftaincy title helped me to pet.
Oyèbísí: Chieftaincy title gave birth to an additional Child
The Children of Chieftaincy
titled family are increased.
Oyèbólú: Titke fits God.
Oyèbòade: Chieftaincy title come back to a crown.
A female Child born when wher
father was promoted from a Chief to a king.
Oyèbólá: Title agrees will with status.
Oyèdélé: Chieftaincy title arrived home.
Oyèdoyin: Chieftaincy title turned to honey.
Oyeèébòdé:Title has come round again.
Oyèébùkólá: Chieftaincy title a fills up honour.
Oyèébùsólá: Chieftaincy title amplifies honour.
Oyèédìran: Title becomes hereditary.
Oyèégòkè: Title ascends a hill.
Òyèékàn (mi): Chieftaincy title comes to my turn.
Oyèélékan: Chiefaincy title increases by one.
Oyèélégbin: Chieftaincy title has insults
Child born to a father who feds
that having a chieftaincy title is demeaning.
Oyèélése: Titles have rank and hierarch.
Oyèélówò: Title has respect.
Oyèémádé: Title conjoins with a crown.
Oyèéníyì: Title has dignity.
Oyèépòjù: Chieftaincy title are many.
Oyèérìndé: Chieftaincy walked and arrived (on to us).
Oyèésànyà: Title avenges suffering.
Oyèésínà: Chieftaincy title
opens the way.
Oyèétúndé: A title has come again.
Oyèéwolé: Chieftaincy enters (our)houns .
Oyèéwùmí: Chieftaincy tilte is liked by me.
Oyèéyèbí: Chieftaincy title suits pedigree.
Oyèéyemí: Chieftaincy befits me.
Oyèélàdé: Chieftaincy appears (on to us)
Oyèládùn: Chieftaincy title has sweetness.
Oyèlárokò: Chieftaincy title has turn.
Oyèléèkan: A male personal name
Means ‘our family chieftaincy
titles have increased by one.
Oyèlérè: Chieftaincy title is profitable
Oyèlégbin: Chieftaincy title has foulness.
Oyèlése: Chieftaincy title has lineage/line.
Oyèníkèe: Chieftaincy title has petting.
Oyèníyà: Chieftaincy title has suffering.
Oyènúgà: Chieftaincy title has courtyandpalace.
Oyèpéjú: Chieftaincy title is complete.
Oyèsínà: A title opens the way.
Oyèwolé: Chieftaincy title enter the house.
Oyeyebí: Chieftaincy title befits family/relations.
Oyèyemí: Title fits me.
Oyèyípò: Titles roll together.
Oyinadé: A female personal name
Means ‘honey for a royallineage
family’
Oyíndàmólá: Honey mixed with honour.
First male Child after one or
more maler.
Oyíndépò: Honey reaches its goal
Oyinjóláyemi: Honey lets honour befit me.
Oyínkánsola: Honey drops into honour.
Oyínkúndé: Honey fills the house
Oyinladùn: The joy is a sweet as honey.
Oyinloyè: Honey is Chieftaincy title
Child born by a father who is
enjoying the award.
Oyinlolá: Honour is as sweer as honry.
Oyínsàn: Personal name means ‘honey is good’
Oyinola: The honey of honour.
First female Child born into
an ‘Olá’ (honour) family.
Obádá: It is a quarter in Gbòngón, Osun State, Nigeria.
Meaning: Obádà means a place
founded by the king. The place was founded by Àsàbí, the king of Gbongon in his
attempt to extablish a new market.
Obáfémi: The king loves me.
Obaléjùobè: A quarter is Ile-Ife Osun State, Nigeria. Ìjùgbè means
shuie where Ìjùgbè people are worshiped .
Obáléndé: A place in Òsogbo
Osun State.
It means the king forced me here. The people here were said to have directed to
settle here by the king from Ajégúnlè area where they initially settled. The
name captures this development.
Obálénde- The king persued us to
this place.
Obalógùn: A quarter in Ile-Ife
Osun State Nigeria.
Obalógùn means Herbalist.
Obalóògùn : king/master of
charm/herbercists.
Obalùfon: A quarter in Ile-Ife
Osun State Nigeria.
Obalùfòn means, a place where
obalufon god .
Obánléaró: It is a praise name indicating prominent possessor of
smithy means ‘king in the smitht’
Obasá: The king (small pox) runs away.
Child born when either of the
parents, gradparents or older Children has just recorened from an infaction of
small pox.
Obasá: Title name turned to a personal name means
‘a priest of ‘sango’the god of
hunder specifically charged with the responsibility of offering sacrifices to
the divinity.
Obátólú: The king is as great as God.
Obáyànmí: The king chose me.
Odébíyìí: Hunter gave birth to this
Odébùnmi: Hunter gave me.
Odédélé: Hunter arrived home.
Odédínà: The humter blocked the way.
Odédùntán:P Hunting is sweet to the last.
Odéfúnmi: Hunting gave me.
Odégbáròyé: The hunter hastened to complaints.
Odégbàyí: A surrounding district in Ibadan Oyo State in Nigeria .
Odégbèyí: Means hunters took over
Odégbàyi- Hunter took over this.
Odékémi: Hunter pets me.
Odéku: Hunters still remain
Children that will bear the name
‘Ode”hunter are not finished in the family.
Odékúnlé: Hunters fill the house.
Odékúnmi: Hunting fills me.
Odékotan: Hunters are all nearly
gone.
Odémújìíwá: Hunting brought this.
Odénínlún: Hunter has something to gave (me)
Odépémi: Hunting pays me.
Odérìndé: The hunter walked to this place.
Odésanmí: Hunting profits me.
Odétólá: Hunting is enough for status/ houonr.
Odétúndé: Hunter came back again.
Odéwálá: Hunter came home
Odéwole: Hunter entered house.
Odéyalé: Hunter visits home.
Odéyemí: Hunting befits me.
Odúnarò: The year of wailing Child born in a year of great tribulations
or sadness for the family.
No comments:
Post a Comment